Dead Alive Paroles Traduction Française
Kurt Vile - Mort vivant
by Kurt Vile
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DEAD ALIVE BY KURT VILE
DEAD ALIVE PAR KURT VILE
OFF OF "CHILDISH PRODIGY"
HORS DE "CHILDISH PRODIGY"
2009 MATADOR RECORDS
RECORDS DE MATADOR 2009
**TUNING**
**RÉGLAGE**
low to high
bas à haut
tune the high E down a whole step to D. tune the low E up 1 1/2 steps to G. tune the A
réglez le mi aigu vers le bas d'un cran entier jusqu'à D. réglez le mi grave jusqu'à 1 1/2 crans jusqu'à G. réglez le A
string down a whole step to G. pretty sure the tuning is correct, took me some time to
enchaîner un pas entier jusqu'à G. je suis presque sûr que l'accordage est correct, cela m'a pris un certain temps pour
get it.
obtenez-le.
also CAPO IS AT THE 5TH FRET - the chord positions for this tab are relative to the capo
également CAPO EST À LA 5ÈME FRET - les positions d'accords pour cet onglet sont relatives au capodastre
this tab is definitely not correct, at all.. i have no idea how he actually plays this,
cet onglet n'est certainement pas correct du tout... je n'ai aucune idée de comment il joue réellement à ça,
there are a lot of subtle slides and stuff. i figured out what i have here from watching
il y a beaucoup de diapositives subtiles et d'autres choses. j'ai compris ce que j'ai ici en regardant
videos i guess, so it's based off the live version
des vidéos je suppose, donc c'est basé sur la version live
mostly emphasize hitting the A string and high E
l'accent est principalement mis sur la corde A et le mi aigu
E--7--------------------9~----------------------9~------------------------|
E--7-------------------------9~------------9~------------------------|
E--2--------------------7~----------------------7~--------------------------|
E--2------------------------7~----------------------7~----------------------------------------|
E--4--------------------9~---------------------9~---------------------------|
E--4-------------------9~-------------------------9~-----------------------------------------|
E--2--------------------7~---------------------7~--------------------------|
E--2-------------------7~-------------------------7~----------------------------------------|
E--4p0-------------------------------0-------------------|
E--4p0--------------------------0---------|
verse - not sure how this goes exactly, i alternate between the picking patterns i have
verset - je ne sais pas comment cela se passe exactement, j'alterne entre les modèles de sélection que j'ai
here. this is picked as long as it takes to sing "you're telling me a good man is hard
ici. c'est choisi aussi longtemps qu'il le faut pour chanter "tu me dis qu'un homme bien est dur
to find well.. what are you.."
pour bien trouver.. qu'est-ce que tu es.."
"blind" for this part he picks it very strange and very fast
"aveugle" pour cette partie il la choisit très étrangement et très vite
i won't explain this picking because it's basically all the same and i'm not exactly
je n'expliquerai pas ce choix car c'est fondamentalement pareil et je ne suis pas exactement
sure how it goes, he alternates between which strings he hits so listen closely
bien sûr comment ça se passe, il alterne entre les cordes qu'il frappe alors écoutez attentivement
"well nevermind lets try and have a good.."
"Eh bien, peu importe, essayons de passer un bon moment."
"time"
"le temps"
"war of independence..
"guerre d'indépendance..
"man's a hindrance well you know you got a right to.."
"L'homme est un obstacle, tu sais que tu as le droit de..."
"go.."
"allez..."
"better take a breather.."
"Tu ferais mieux de prendre une pause..."
E--7p4-------------------7p4-------------------7p4----------------------7p4-----------------|
E--7p4-------------------7p4------------------7p4----------------------7p4-----------------|
"stop sweating..."
"arrête de transpirer..."
that part goes twice then it goes to this chord picked the same (as shown below)
cette partie va deux fois puis elle va à cet accord choisi de la même manière (comme indiqué ci-dessous)
then just pick openly the same pattern like so:
puis choisissez simplement ouvertement le même motif comme ceci :
from here you go right back into the song again and it's played through pretty much the
à partir de là, vous revenez directement à la chanson et elle est jouée à peu près tout au long du
same, however the second time around it goes into this part
pareil, mais la deuxième fois, cela va dans cette partie
not the greatest attempt at the song.. but yeah, just kind of listen to the song and do
ce n'est pas la plus grande tentative de chanson... mais oui, écoutez simplement la chanson et faites-le.
what sounds best to you
ce qui te semble le mieux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
