Dead Alive Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kurt Vile – Martwy żywy
by Kurt Vile
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DEAD ALIVE BY KURT VILE
DEAD ALIVE KURT VILE
OFF OF "CHILDISH PRODIGY"
WYŁĄCZONY Z „DZIECIĘCEGO CUDOWNEGO”
2009 MATADOR RECORDS
REKORDY MATADORA 2009
**TUNING**
**STROJENIE**
low to high
od niskiego do wysokiego
tune the high E down a whole step to D. tune the low E up 1 1/2 steps to G. tune the A
dostrój wysokie E o cały stopień w dół do D. dostrój niskie E w górę o 1 1/2 stopnia do G. dostrój A
string down a whole step to G. pretty sure the tuning is correct, took me some time to
Przeciągnij cały krok do G. Jestem pewien, że strojenie jest prawidłowe, zajęło mi to trochę czasu
get it.
zdobądź to.
also CAPO IS AT THE 5TH FRET - the chord positions for this tab are relative to the capo
również CAPO JEST NA 5. PROGU – pozycje akordów w tej zakładce odnoszą się do capo
this tab is definitely not correct, at all.. i have no idea how he actually plays this,
ta zakładka zdecydowanie nie jest w ogóle poprawna.. nie mam pojęcia, jak on w to właściwie gra,
there are a lot of subtle slides and stuff. i figured out what i have here from watching
jest wiele subtelnych slajdów i innych rzeczy. Zorientowałem się, co tu mam, oglądając
videos i guess, so it's based off the live version
wideo, więc opieram się na wersji na żywo
mostly emphasize hitting the A string and high E
głównie kładą nacisk na uderzanie w strunę A i wysokie E
E--7--------------------9~----------------------9~------------------------|
E--7-----------9~----------------------9~---------------------------------|
E--2--------------------7~----------------------7~--------------------------|
E--2-------7~----------------------7~----------|
E--4--------------------9~---------------------9~---------------------------|
E--4------9~-------9~--------------------------|
E--2--------------------7~---------------------7~--------------------------|
E--2-------7~-------7~-------------------------|
E--4p0-------------------------------0-------------------|
E--4p0----------------------------------------------0------------------|
verse - not sure how this goes exactly, i alternate between the picking patterns i have
werset - nie jestem pewien, jak to dokładnie działa, naprzemiennie korzystam ze schematów wybierania, które mam
here. this is picked as long as it takes to sing "you're telling me a good man is hard
tutaj. to jest wybierane tak długo, jak długo trwa śpiewanie „mówisz mi, że dobry człowiek jest trudny”.
to find well.. what are you.."
znaleźć dobrze.. kim jesteś..”
"blind" for this part he picks it very strange and very fast
„na ślepo” w tej części wybiera ją bardzo dziwnie i bardzo szybko
i won't explain this picking because it's basically all the same and i'm not exactly
Nie będę tłumaczył tego wybierania, bo to w zasadzie wszystko to samo, a ja nie do końca
sure how it goes, he alternates between which strings he hits so listen closely
pewien, jak to idzie, on na zmianę uderza w struny, więc słuchaj uważnie
"well nevermind lets try and have a good.."
„no cóż, nieważne, spróbujmy się dobrze…”
"time"
„czas”
"war of independence..
„wojna o niepodległość..
"man's a hindrance well you know you got a right to.."
„Człowiek jest przeszkodą, dobrze wiesz, że masz do tego prawo.”
"go.."
„idź…”
"better take a breather.."
„lepiej odetchnij…”
E--7p4-------------------7p4-------------------7p4----------------------7p4-----------------|
E--7p4----------------------7p4--------------------------------7p4----------------------7p4-----------------|
"stop sweating..."
„przestań się pocić…”
that part goes twice then it goes to this chord picked the same (as shown below)
ta część powtarza się dwukrotnie, a następnie przechodzi do tego samego akordu wybranego (jak pokazano poniżej)
then just pick openly the same pattern like so:
następnie po prostu wybierz otwarcie ten sam wzór, jak poniżej:
from here you go right back into the song again and it's played through pretty much the
od tego momentu wracasz ponownie do utworu i jest on odtwarzany przez większą część
same, however the second time around it goes into this part
to samo, jednak za drugim razem trafia do tej części
not the greatest attempt at the song.. but yeah, just kind of listen to the song and do
nie jest to najlepsza próba tej piosenki… ale tak, po prostu posłuchaj piosenki i zrób to
what sounds best to you
co brzmi dla Ciebie najlepiej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
