Life Like This Paroles Traduction Française

Kurt Vile - La vie comme ça

by Kurt Vile

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kurt Vile Life Like This

Wanna live, wanna live live a life like mine
Je veux vivre, je veux vivre, vivre une vie comme la mienne
Well I been doin' it, baby all the time
Eh bien, je l'ai fait, bébé tout le temps
To do so you gotta roll with the punches
Pour ce faire, tu dois encaisser les coups
Jump from the sweetest to the toughest of tough love
Sauter du plus doux au plus dur de l'amour dur
Maybe you think I'm a talking tube
Peut-être que tu penses que je suis un tube parlant
Baby try playing, that's all I really ever wanna do
Bébé, essaie de jouer, c'est tout ce que je veux vraiment faire
You didn't hear me right, oh yeah
Tu ne m'as pas bien entendu, oh ouais
That's right I wanna live, live
C'est vrai, je veux vivre, vivre
A life like this, yeah
Une vie comme ça, ouais
You wish
Vous souhaitez
Wanna live, wanna live
Je veux vivre, je veux vivre
A life like mine
Une vie comme la mienne
Ay baby, well, get in line
Ay bébé, eh bien, fais la queue
Ready to take a life test
Prêt à passer un test de vie
What it is, is it is the best
Qu'est-ce que c'est, c'est le meilleur
Maybe you don't hear me talking strange
Peut-être que tu ne m'entends pas parler bizarrement
Well, hang on you better wait
Eh bien, accroche-toi, tu ferais mieux d'attendre
Maybe you didn't hear me right
Peut-être que tu ne m'as pas bien entendu
Well it's up and down and out of sight
Eh bien, c'est de haut en bas et hors de vue
Do you got what it takes?
Avez-vous ce qu'il faut ?
Well, I think you might
Eh bien, je pense que tu pourrais
Wanna live, wanna live
Je veux vivre, je veux vivre
A life like mine
Une vie comme la mienne
Well I been doin' it, baby all the time
Eh bien, je l'ai fait, bébé tout le temps
To do so you gotta roll with the punches
Pour ce faire, tu dois encaisser les coups
Jump from the sweetest to the toughest of tough love
Sauter du plus doux au plus dur de l'amour dur
Maybe you don't hear me talking strange
Peut-être que tu ne m'entends pas parler bizarrement
Well hold on, you better wait
Eh bien, attends, tu ferais mieux d'attendre
Maybe you must think that I'm talking crooked
Peut-être que tu dois penser que je parle de travers
Well, that's all good
Eh bien, tout va bien
Wanna live, wanna live
Je veux vivre, je veux vivre
A life like some
Une vie comme certaines
Young and dumb and full of
Jeune et stupide et plein de
'come on over to my house - there's a party goin' on here' all the time
"viens chez moi - il y a une fête ici" tout le temps
Wanna live, wanna live
Je veux vivre, je veux vivre
A life like mine
Une vie comme la mienne
Eh, you wish (x4)
Eh, tu souhaites (x4)
Wanna live, wanna live
Je veux vivre, je veux vivre
Live a life like mine
Vis une vie comme la mienne
Well I been doin' it, baby all the time
Eh bien, je l'ai fait, bébé tout le temps
To do so you gotta roll with the punches
Pour ce faire, tu dois encaisser les coups
Jump from the sweetest to the toughest of tough love
Sauter du plus doux au plus dur de l'amour dur
Well it's up and down and out of sight
Eh bien, c'est de haut en bas et hors de vue
Have you got what it takes?
Avez-vous ce qu'il faut ?
Well, I think you might
Eh bien, je pense que tu pourrais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.