Pretty Pimpin Paroles Traduction Française

Kurt Vile - Joli Pimpin

by Kurt Vile

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kurt Vile Pretty Pimpin

Intro:
Introduction :
I woke up this morning
je me suis réveillé ce matin
Didn't recognize the man in the mirror
Je n'ai pas reconnu l'homme dans le miroir
Then I laughed and I said, 'Oh silly me, that's just me'
Puis j'ai ri et j'ai dit : 'Oh, idiot, c'est juste moi'
Then I proceeded to brush some stranger's teeth
Puis j'ai commencé à brosser les dents d'un inconnu
But they were my teeth, and I was weightless
Mais c'étaient mes dents, et j'étais en apesanteur
Just quivering like some leaf come in the window of a restroom
Je tremble juste comme une feuille qui entre dans la fenêtre des toilettes
horus
Horus
I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean
Je ne pouvais pas te dire ce que c'était censé vouloir dire
But it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Mais c'était un lundi, non un mardi, non un mercredi, un jeudi, un vendredi
Then Saturday came around and I said "Who's this stupid clown blocking the bathroom sink?"
Puis samedi est arrivé et j'ai dit : « Qui est ce stupide clown qui bloque le lavabo de la salle de bain ?
ridge
crête
All he ever wanted was to be someone in life that was just like
Tout ce qu'il a toujours voulu, c'était être quelqu'un dans la vie qui soit comme
All I want is to just have fun
Tout ce que je veux c'est juste m'amuser
Live my life like a son of a gun
Vis ma vie comme un fils d'arme
I could be one thousand miles away but still mean what I say
Je pourrais être à des milliers de kilomètres mais je pense toujours ce que je dis
Then I woke up one morning
Puis je me suis réveillé un matin
Didn't recognize the man in the mirror
Je n'ai pas reconnu l'homme dans le miroir
Then I laughed and I said, 'Oh silly me, that's just me'
Puis j'ai ri et j'ai dit : 'Oh, idiot, c'est juste moi'
Then I proceeded to not comb some stranger's hair
Ensuite, j'ai décidé de ne pas peigner les cheveux d'un étranger
Never was my style
Mon style n'a jamais été
horus
Horus
But I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean
Mais je ne pouvais pas te dire ce que c'était censé vouloir dire
Because it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Parce que c'était un lundi, non un mardi, non un mercredi, jeudi, vendredi
Then Saturday came around and I said 'Who's this stupid clown blocking the bathroom sink?'
Puis samedi est arrivé et j'ai dit : « Qui est ce stupide clown qui bloque le lavabo de la salle de bain ?
But he was sporting all my clothes, I gotta say pretty pimpin
Mais il portait tous mes vêtements, je dois dire qu'il était plutôt maquereau.
Solo on the verse chords: Am7 - C - Em - G - C - D x 2
Solo sur les accords de couplet : Am7 - C - Em - G - C - D x 2
ridge
crête
All he ever wanted was to be a man
Tout ce qu'il a toujours voulu c'était être un homme
But he was always a little too cute to be a minute under marbles lost
Mais il était toujours un peu trop mignon pour rester une minute sous les billes perdues
He was always a thousand miles away while still standing in front of your face
Il était toujours à des milliers de kilomètres tout en se tenant toujours devant ton visage
Then he woke up this morning
Puis il s'est réveillé ce matin
Didn't recognize the boy in the mirror
Je n'ai pas reconnu le garçon dans le miroir
Then laughed and said, 'Oh silly me, that's just me'
Puis il a ri et a dit : "Oh, idiot, c'est juste moi"
Then I proceeded to brush some stranger's teeth
Puis j'ai commencé à brosser les dents d'un inconnu
But they were my teeth, and I was weightless
Mais c'étaient mes dents, et j'étais en apesanteur
Just quivering like some leaf come in the window of a restroom
Je tremble juste comme une feuille qui entre dans la fenêtre des toilettes
horus
Horus
But I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean
Mais je ne pouvais pas te dire ce que c'était censé vouloir dire
Because it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Parce que c'était un lundi, non un mardi, non un mercredi, jeudi, vendredi
Then Saturday came around and I said 'Who's this stupid clown blocking the bathroom sink?'
Puis samedi est arrivé et j'ai dit : « Qui est ce stupide clown qui bloque le lavabo de la salle de bain ?
But he was sporting all my clothes, I gotta say pretty pimpin
Mais il portait tous mes vêtements, je dois dire qu'il était plutôt maquereau.
I woke up this morning, didn't recognize the boy in the mirror x6
Je me suis réveillé ce matin, je n'ai pas reconnu le garçon dans le miroir x6

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.