In the City Letras Tradução em Português

Kutless - Na cidade

by Kutless

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kutless In the City

Intro: E A2
Introdução: E A2
Bless this city in Jesus' name
Abençoe esta cidade em nome de Jesus
Let Your healing fall like rain
Deixe sua cura cair como chuva
God You gave us every - thing
Deus, você nos deu tudo
May Your church do more than sing
Que sua igreja faça mais do que cantar
Bless this city in Jesus' name
Abençoe esta cidade em nome de Jesus
Wake up every heart You've changed
Acorde cada coração que você mudou
Help us be Your hands and feet
Ajude-nos a ser Suas mãos e pés
May Your love flood every street
Que o Teu amor inunde todas as ruas
su
su
Father, make us one
Pai, faça de nós um
Let Your king - dom come in the city
Deixe seu rei entrar na cidade
Glori-fy Your Son
Glorifique seu filho
su
su
Let Your will be done in the city
Faça-se a tua vontade na cidade
In the city
Na cidade
Bless this city in Jesus' name
Abençoe esta cidade em nome de Jesus
Tear down walls we've built in vain
Derrubar paredes que construímos em vão
Let our kingdoms be re - placed
Deixe nossos reinos serem substituídos
With unity that shows Your face
Com unidade que mostra Seu rosto
su
su
Father, make us one
Pai, faça de nós um
Let Your king - dom come in the city
Deixe seu rei entrar na cidade
Glori-fy Your Son
Glorifique seu filho
su
su
Let Your will be done in the city
Faça-se a tua vontade na cidade
In the city
Na cidade
In the city
Na cidade
su
su
Father, make us one
Pai, faça de nós um
Let Your king - dom come in the city
Deixe seu rei entrar na cidade
Glori-fy Your Son
Glorifique seu filho
su
su
Let Your will be done in the city
Faça-se a tua vontade na cidade
In the city
Na cidade
Ending
Finalizando
Bless this city in Jesus' name
Abençoe esta cidade em nome de Jesus
Let Your healing fall like rain
Deixe sua cura cair como chuva
God You gave us every -thing
Deus, você nos deu tudo
May Your church do more than sing
Que sua igreja faça mais do que cantar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.