It Is Well Liedtext Deutsche Übersetzung
Kutless – Es ist gut
by Kutless
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-VERSE 1
-VERS 1
When peace, like a river, attendeth my way,
Wenn Frieden, wie ein Fluss, meinen Weg begleitet,
When sorrows like sea billows roll;
Wenn Sorgen wie Meereswogen rollen;
Whatever my lot, You have taught me to say,
Was auch immer mein Schicksal sein mag, Du hast mich gelehrt zu sagen:
It is well, it is well, with my soul.
Es geht mir gut, es geht mir gut mit meiner Seele.
-CHORUS
-CHOR
It is well with my soul,
Es geht meiner Seele gut,
It is well, with my soul.
Es geht mir gut, mit meiner Seele.
-VERSE 2
-VERS 2
My sin, oh, the bliss of this glorious thought
Meine Sünde, oh, die Seligkeit dieses herrlichen Gedankens
My sin, not in part but the whole,
Meine Sünde, nicht teilweise, sondern im Ganzen,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Ist ans Kreuz genagelt und ich ertrage es nicht mehr,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul
Lobe den Herrn, lobe den Herrn, o meine Seele
-CHORUS 2 (X2)
-CHOR 2 (X2)
Ebx3 Ebx3
Ebx3 Ebx3
It is well with my soul,
Es geht meiner Seele gut,
It is well, with my soul.
Es geht mir gut, mit meiner Seele.
-VERSE 3
-VERS 3
And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
Und Herr, beeile den Tag, an dem mein Glaube sichtbar wird,
The clouds be rolled back as a scroll;
Die Wolken werden wie eine Schriftrolle zurückgerollt;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
Die Posaune wird erklingen, und der Herr wird herabsteigen,
Even so, it is well with my soul.
Trotzdem geht es meiner Seele gut.
-CHORUS 3 (X3)?
-CHOR 3 (X3)?
It is well with my soul,
Es geht meiner Seele gut,
It is well, with my soul.
Es geht mir gut, mit meiner Seele.
Finish on Eb
Beenden Sie mit Eb
Other verse, kutless dont do but is in the original
Anderer Vers, „Kutless don’t do“, ist aber im Original
Though Satan should buffet, though trials should come,
Obwohl Satan schlagen sollte, obwohl Prüfungen kommen sollten,
Let this blessed assurance control,
Lass diese gesegnete Gewissheit herrschen,
That Christ has regarded my helpless estate,
Dass Christus mein hilfloses Anwesen betrachtet hat,
And has shed His own blood for my soul.
Und hat sein eigenes Blut für meine Seele vergossen.
Email me on jono.wright@hotmail.co.uk for any corrections you've got. enjoy :)
Schicken Sie mir eine E-Mail an jono.wright@hotmail.co.uk für alle Korrekturen, die Sie haben. genießen :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
