It Is Well Songtekst Nederlandse Vertaling

Kutless - Het is goed

by Kutless

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kutless It Is Well

-VERSE 1
-VERS 1
When peace, like a river, attendeth my way,
Wanneer vrede, als een rivier, mijn pad begeleidt,
When sorrows like sea billows roll;
Wanneer verdriet als golven van de zee rolt;
Whatever my lot, You have taught me to say,
Wat mijn lot ook is, U hebt mij geleerd te zeggen:
It is well, it is well, with my soul.
Het gaat goed, het gaat goed met mijn ziel.
-CHORUS
-KOOR
It is well with my soul,
Het gaat goed met mijn ziel,
It is well, with my soul.
Het is goed, met mijn ziel.
-VERSE 2
-VERS 2
My sin, oh, the bliss of this glorious thought
Mijn zonde, oh, de gelukzaligheid van deze glorieuze gedachte
My sin, not in part but the whole,
Mijn zonde, niet gedeeltelijk maar geheel,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Is aan het kruis genageld, en ik draag het niet meer,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul
Prijs de Heer, prijs de Heer, o mijn ziel
-CHORUS 2 (X2)
-KOOR 2 (X2)
Ebx3 Ebx3
Ebx3 Ebx3
It is well with my soul,
Het gaat goed met mijn ziel,
It is well, with my soul.
Het is goed, met mijn ziel.
-VERSE 3
-VERS 3
And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
En Heer, haast u naar de dag waarop mijn geloof zicht zal zijn,
The clouds be rolled back as a scroll;
De wolken worden teruggerold als een boekrol;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
De bazuin zal weerklinken en de Heer zal neerdalen,
Even so, it is well with my soul.
Toch gaat het goed met mijn ziel.
-CHORUS 3 (X3)?
-REIN 3 (X3)?
It is well with my soul,
Het gaat goed met mijn ziel,
It is well, with my soul.
Het is goed, met mijn ziel.
Finish on Eb
Eindig op Eb
Other verse, kutless dont do but is in the original
Ander vers, kutless, doe het niet, maar staat in het origineel
Though Satan should buffet, though trials should come,
Ook al zou Satan teisteren, ook al zouden er beproevingen komen,
Let this blessed assurance control,
Laat deze gezegende zekerheid de overhand krijgen,
That Christ has regarded my helpless estate,
Dat Christus mijn hulpeloze staat heeft aanschouwd,
And has shed His own blood for my soul.
En heeft Zijn eigen bloed voor mijn ziel vergoten.
Email me on jono.wright@hotmail.co.uk for any corrections you've got. enjoy :)
E-mail mij op jono.wright@hotmail.co.uk voor eventuele correcties. genieten :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.