This Is Christmas Paroles Traduction Française

Kutless - C'est Noël

by Kutless

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kutless This Is Christmas

"This Is Christmas" by Kutless
"C'est Noël" par Kutless
From "O Come All Ye Faithful" (2010)
Extrait de « Ô venez tous, fidèles » (2010)
Capo: 1
Capodastre : 1
Play the G# like this, or it won't sound right.
Jouez le G# comme ça, sinon ça ne sonnera pas bien.
Intro: A D A
Introduction : A D A
Verse 1:
Verset 1 :
Do you find it hard to sleep tonight,
Avez-vous du mal à dormir ce soir,
Resting by the Christmas lights?
Vous reposer près des lumières de Noël ?
Could there be something you forgot?
Y a-t-il quelque chose que vous avez oublié ?
Beyond the bows and mistletoe,
Au-delà des arcs et du gui,
The tree with presents wrapped below,
L'arbre avec les cadeaux enveloppés en dessous,
There's more to this than you had ever thought.
Il y a plus à cela que vous ne l'auriez jamais pensé.
Have we lost the reason that we celebrate each year?
Avons-nous perdu la raison pour laquelle nous célébrons chaque année ?
Chorus:
Chœur :
What is Christmas,
Qu'est-ce que Noël,
If there never was a Savior wrapped in a manger?
S’il n’y a jamais eu de Sauveur enveloppé dans une mangeoire ?
What is Christmas without Christ?
Qu'est-ce que Noël sans le Christ ?
Verse 2:
Verset 2 :
Remember how the story goes:
Rappelez-vous comment se déroule l'histoire :
God's gift was wrapped in swaddling clothes,
Le don de Dieu était enveloppé dans des langes,
Beneath the star, one great and holy night.
Sous l'étoile, une grande et sainte nuit.
The shepherds heard the angels sing.
Les bergers entendirent les anges chanter.
The wise men brought an offering.
Les mages apportèrent une offrande.
Peace on Earth began in Bethlehem.
La paix sur Terre a commencé à Bethléem.
Have we lost the reason that we celebrate each year?
Avons-nous perdu la raison pour laquelle nous célébrons chaque année ?
Chorus:
Chœur :
What is Christmas,
Qu'est-ce que Noël,
If there never was a Savior wrapped in a manger?
S’il n’y a jamais eu de Sauveur enveloppé dans une mangeoire ?
What is Christmas,
Qu'est-ce que Noël,
If the angels never sang, "Glory to the newborn King?"
Si les anges ne chantaient jamais : « Gloire au roi nouveau-né ?
What is Christmas without Christ?
Qu'est-ce que Noël sans le Christ ?
Bridge:
Pont :
There'd be no
Il n'y aurait pas
"Glo-o-o-oria,
" Glo-o-o-oria,
In excelsis deo.
Dans Excelsis deo.
Glo-o-o-oria,
Glo-o-o-oria,
In excelsis de-e-o."
In excelsis de-e-o."
Chorus:
Chœur :
What is Christmas?
Qu'est-ce que Noël ?
If there never was a Savior wrapped in a manger.
S'il n'y a jamais eu de Sauveur enveloppé dans une mangeoire.
What is Christmas without Christ?
Qu'est-ce que Noël sans le Christ ?
Final Chorus:
Chœur final :
This is Christmas!
C'est Noël !
It's all about a Savior wrapped in a manger.
Il s'agit d'un Sauveur enveloppé dans une mangeoire.
This is Christmas,
C'est Noël,
Because of Jesus Chri-ist.
À cause de Jésus-Christ.
This is Christmas,
C'est Noël,
Because of Christ,
À cause du Christ,
Because of Christ.
À cause du Christ.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.