Carry Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kygo - Beni Taşı

by Kygo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kygo Carry Me

Like a kid and a teddy bear
Bir çocuk ve bir oyuncak ayı gibi
Like a leaf blowing in the air
Havada uçuşan bir yaprak gibi
Could you carry me, could you carry me
Beni taşıyabilir misin, beni taşıyabilir misin?
Like a flag after a war
Savaş sonrası bir bayrak gibi
When you're gone and when you're first born
Sen gittiğinde ve ilk doğduğunda
Could you carry me, could you carry me
Beni taşıyabilir misin, beni taşıyabilir misin?
Cause I don't know how we
Çünkü nasıl olduğumuzu bilmiyorum
How we got so far you and me
sen ve ben nasıl bu noktaya geldik
Almost like there's oceans between us, us
Neredeyse aramızda okyanuslar varmış gibi
So I need to know
Yani bilmem gerekiyor
horus
horus
Could you carry me back into your heart again
Beni tekrar kalbine taşıyabilir misin?
Could you carry me right into your distant hands
Beni uzak ellerine taşıyabilir misin?
Could you carry me right back where we started from
Beni başladığımız yere geri taşıyabilir misin?
Could you carry me
beni taşıyabilir misin
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on, could you carry me
Beni taşıyabilir misin?
Back to where we started from
Başladığımız yere geri dönelim
Remember when we'd dance all night
Bütün gece dans ettiğimiz zamanı hatırla
Parking lots and velvet skies
Otoparklar ve kadife gökyüzü
I was there for you and you were there for me
Ben senin için oradaydım ve sen de benim için oradaydın
Every time we would start a fight
Her kavga başlattığımızda
We'd make love 'til the morning light
Sabah ışığına kadar sevişirdik
I was there for you and you were there for me
Ben senin için oradaydım ve sen de benim için oradaydın
So I don't know how we
Yani nasıl olduğumuzu bilmiyorum
How we got so far you and me
sen ve ben nasıl bu noktaya geldik
Almost like there's oceans between us, us
Neredeyse aramızda okyanuslar varmış gibi
So I need to know
Yani bilmem gerekiyor
horus
horus
Could you carry me back into your heart again
Beni tekrar kalbine taşıyabilir misin?
Could you carry me right into your distant hands
Beni uzak ellerine taşıyabilir misin?
Could you carry me right back where we started from
Beni başladığımız yere geri taşıyabilir misin?
Could you carry me
beni taşıyabilir misin
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on, could you carry me
Beni taşıyabilir misin?
Back to where we started from
Başladığımız yere geri dönelim
On, on, on, on
Açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on, could you carry me
Beni taşıyabilir misin?
Back to where we started from
Başladığımız yere geri dönelim
Instrumental
enstrümantal
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on and on, on, on, on
Açık ve kapalı, açık, açık, açık
On and on, could you carry me
Beni taşıyabilir misin?
Back to where we started from
Başladığımız yere geri dönelim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.