Stole the Show Letra Traducción al Español
Kygo - Se robó el espectáculo
by Kygo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Darling, darling, oh, turn the lights back on now
Cariño, cariño, oh, vuelve a encender las luces ahora
Watching, watching, as the credits all roll down
Mirando, mirando, mientras todos los créditos avanzan
Crying, crying, you know we're playing to a full house, house
Llorando, llorando, sabes que estamos jugando a casa llena, casa
No heroes, villains, one to blame
No hay héroes, villanos, uno a quien culpar.
While wilted roses filled the stage
Mientras las rosas marchitas llenaban el escenario
And the thrill, the thrill is gone
Y la emoción, la emoción se ha ido
Our debut was a masterpiece
Nuestro debut fue una obra maestra.
But in the end for you and me
Pero al final para ti y para mí
Oh, the show, it can't go on
Oh, el espectáculo, no puede continuar.
We used to have it all, but now's our curtain call
Solíamos tenerlo todo, pero ahora es nuestra llamada al telón.
So hold for the applause, oh
Así que espera los aplausos, oh
And wave out to the crowd, and take our final bow
Y saludar a la multitud y hacer nuestra reverencia final.
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show
Oh, es nuestro momento de irnos, pero al menos nos robamos el show.
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
Darling, darling, you know that we are sold out
Cariño, cariño, sabes que estamos agotados.
This is fading, but the band plays on now
Esto se está desvaneciendo, pero la banda sigue tocando ahora.
We're crying, crying, so let the velvet roll down, down
Estamos llorando, llorando, así que deja que el terciopelo ruede hacia abajo, hacia abajo.
No heroes, villains, one to blame
No hay héroes, villanos, uno a quien culpar.
While wilted roses fill the stage
Mientras las rosas marchitas llenan el escenario
And the thrill, the thrill is gone
Y la emoción, la emoción se ha ido
Our debut was a masterpiece
Nuestro debut fue una obra maestra.
Our lines we read so perfectly
Nuestras líneas las leemos tan perfectamente.
But the show, it can't go on
Pero el espectáculo no puede continuar.
We used to have it all, but now's our curtain call
Solíamos tenerlo todo, pero ahora es nuestra llamada al telón.
So hold for the applause, oh
Así que espera los aplausos, oh
And wave out to the crowd, and take our final bow
Y saludar a la multitud y hacer nuestra reverencia final.
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show
Oh, es nuestro momento de irnos, pero al menos nos robamos el show.
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
Stole the show
Se robó el espectáculo
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
Stole the show
Se robó el espectáculo
At least we stole the show
Al menos nos robamos el show
Main Riff During the Chorus:
Riff principal durante el coro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
