The River Letras Tradução em Português

Kyla La Grange - O Rio

by Kyla La Grange

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyla La Grange The River

Kyla La Grange - The River
Kyla La Grange - O Rio
Throughout the song there's a pattern which is fairly easy to work out but not so
Ao longo da música há um padrão que é bastante fácil de trabalhar, mas não tão
easy to tab, so I'll omit that. Try improvising around the chords and you'll find
fácil de tabular, então vou omitir isso. Tente improvisar em torno dos acordes e você descobrirá
it sounds similar, or listening to the original if you want it to be exact. Either
soa semelhante, ou ouça o original se quiser que seja exato. Ou
way, a brilliant song with some brilliant lyrics, so have fun with it.
maneira, uma música brilhante com letras brilhantes, então divirta-se com ela.
-INTRO-
-INTRO-
C (4 bars)
C (4 barras)
-VERSE-
-VERSO-
When I was 10 years old I always needed to be told
Quando eu tinha 10 anos, sempre precisei que me contassem
That I should not be frightened by the fact that we grow old
Que eu não deveria me assustar com o fato de envelhecermos
But as the days slipped by I felt the pressing need to cry
Mas com o passar dos dias senti a necessidade urgente de chorar
And I quickly understood exactly why they'd had to lie
E eu rapidamente entendi exatamente por que eles tiveram que mentir
In the daylight I could cope, because the sun seemed full of hope
À luz do dia eu aguentava, porque o sol parecia cheio de esperança
I laughed enough for two grown men and learnt I could tell jokes
Eu ri o suficiente para dois homens adultos e aprendi que podia contar piadas
But sadness has a subtle face and then it came to gloat
Mas a tristeza tem um rosto sutil e então veio para se gabar
We heard about the girl and boy hung by their skipping rope
Ouvimos sobre a menina e o menino pendurados pela corda de pular
-CHORUS-
-REFRÃO-
Isn't it too hard to conceive
Não é muito difícil conceber
Doesn't it bring you to your knees?
Isso não te deixa de joelhos?
And all I want to do
E tudo que eu quero fazer
is to float with the river so free.
é flutuar com o rio tão livre.
Now, fear is not a gentle thing although it has no fists
Agora, o medo não é uma coisa gentil, embora não tenha punhos
It crawls down from your thoughts and ties you by your skinny wrists
Ele desce dos seus pensamentos e te amarra pelos pulsos magros
Death will take your lips from you so that you cannot kiss
A morte tirará seus lábios de você para que você não possa beijar
But fear will leave you screaming out for all the love you'll miss
Mas o medo vai deixar você gritando por todo o amor que você sentirá falta
And I had a friend who thought he knew exactly where he stood
E eu tinha um amigo que achava que sabia exatamente onde estava
A place in heaven's safe for him as long as he did good
Um lugar no céu é seguro para ele, desde que ele faça o bem
But life and love ran through his veins and opened up his mind
Mas a vida e o amor correram em suas veias e abriram sua mente
Now he's got his gun but a new terror sings at night
Agora ele tem a arma, mas um novo terror canta à noite
Isn't it too hard to conceive
Não é muito difícil conceber
Doesn't it bring you to your knees
Isso não te deixa de joelhos
And all I want to do is to float with the river so free
E tudo que eu quero fazer é flutuar com o rio tão livre
And Larkin is the master in this poetry of fear
E Larkin é o mestre nesta poesia do medo
But he could never capture what cried darkly in his ears
Mas ele nunca poderia capturar o que chorava sombriamente em seus ouvidos
And he would understand that though I wrote these words to sing
E ele entenderia que embora eu tenha escrito essas palavras para cantar
These petty verses cannot hope to tell you anything
Esses versos mesquinhos não podem esperar dizer nada
Isn't it too hard to conceive
Não é muito difícil conceber
Doesn't it bring you to your knees
Isso não te deixa de joelhos
And all I want to do is to float with the river so free
E tudo que eu quero fazer é flutuar com o rio tão livre
So everyday I'll stop these thoughts before they'll take a hold
Então, todos os dias eu vou parar esses pensamentos antes que eles tomem conta
Lying in my bed pretending that I won't grow old
Deitado na minha cama fingindo que não vou envelhecer
And maybe when I'm 84 I'll sit and sing this song
E talvez quando eu tiver 84 anos eu sentarei e cantarei essa música
Just hope that if I do then this fear is dead and gone
Só espero que, se eu fizer isso, esse medo esteja morto e desaparecido
Isn't it too hard to conceive
Não é muito difícil conceber
Doesn't it bring you to your knees
Isso não te deixa de joelhos
And all I want to do is to float with the river so free
E tudo que eu quero fazer é flutuar com o rio tão livre
Isn't it too hard to conceive
Não é muito difícil conceber
Doesn't it bring you to your knees
Isso não te deixa de joelhos
And all I want to do
E tudo que eu quero fazer
Is to float with the river so free
É flutuar com o rio tão livre
Is to float with the river so free
É flutuar com o rio tão livre
Is to float with the river so free
É flutuar com o rio tão livre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.