Make Me Whole Paroles Traduction Française
Kyla - Rends-moi entier
by Kyla
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Make Me Whole (Kyla)
Rends-moi entier (Kyla)
(Capo 1)
(Capodastre 1)
Darling I want you to listen
Chérie, je veux que tu écoutes
I stayed up all night, so I can get this thing right
Je suis resté éveillé toute la nuit pour pouvoir bien faire les choses
And I don't think there's anything missing
Et je ne pense pas qu'il manque quelque chose
Cause a person like you, made it easy to do
Parce qu'une personne comme toi a rendu les choses faciles à faire
I've waited for so long, to sing to you this song
J'ai attendu si longtemps pour te chanter cette chanson
Cause your eyes are the windows to heaven
Parce que tes yeux sont les fenêtres du ciel
Your smile could heal a million souls
Ton sourire pourrait guérir un million d'âmes
Your love completes my existence
Ton amour complète mon existence
You're the other half that makes me whole
Tu es l'autre moitié qui me rend entier
You're the only other half that makes me whole
Tu es la seule autre moitié qui me rend entier
m
m
I think the angels are your brothers, yeah
Je pense que les anges sont tes frères, ouais
They told you about me, said you're just what she needs
Ils t'ont parlé de moi, ils ont dit que tu étais exactement ce dont elle avait besoin
And I find myself thanking your mother
Et je me retrouve à remercier ta mère
For giving birth to a saint
Pour avoir donné naissance à un saint
My spirit flies when I say your name
Mon esprit s'envole quand je dis ton nom
If there's one thing that's true
S'il y a une chose qui est vraie
It's that I was born to love you
C'est que je suis né pour t'aimer
Cause your eyes are the windows to heaven
Parce que tes yeux sont les fenêtres du ciel
Your smile could heal a million souls
Ton sourire pourrait guérir un million d'âmes
Your love completes my existence
Ton amour complète mon existence
You're the other half that makes me whole
Tu es l'autre moitié qui me rend entier
You're the only other half that makes me whole
Tu es la seule autre moitié qui me rend entier
Whoooooolllee....Wooaaahhh ooaahhh...
Whoooooolllee....Wooaaahhh ooaahhh...
m
m
Come true over and, over again
Se réalise encore et encore
And I honestly truly believe
Et honnêtement, je crois vraiment
That you and me are, written in the stars
Ce que toi et moi sommes, écrit dans les étoiles
I live my whole life through
Je vis toute ma vie à travers
Just -- giving thanks to you
Juste... pour te remercier
Cause your eyes are the windows to heaven
Parce que tes yeux sont les fenêtres du ciel
Your smile could heal a million souls
Ton sourire pourrait guérir un million d'âmes
Your love completes my existence
Ton amour complète mon existence
You're the other half that makes me whole
Tu es l'autre moitié qui me rend entier
You're the only other half that makes me whole
Tu es la seule autre moitié qui me rend entier
Its actually the same as amel larrieux's version with capo 1 and i made a couple of
C'est en fait la même chose que la version d'Amel Larrieux avec capo 1 et j'en ai fait quelques
in the song(hopefully they are right).I also put chords over the correct words for help on
dans la chanson (j'espère qu'ils ont raison). J'ai également mis des accords sur les mots corrects pour obtenir de l'aide.
for your convenience, along with the rest of the lyrics. To find tabs on it, look up "
pour votre commodité, avec le reste des paroles. Pour trouver des onglets dessus, recherchez "
larrieux " for her original version. This is a really cute song by the way. i love it.
larrieux" pour sa version originale. Au fait, c'est une chanson vraiment mignonne. je l'aime.
do have to say i liked kylas version better but that is just me. This song is pretty
je dois dire que j'ai mieux aimé la version de Kylas mais ce n'est que moi. Cette chanson est jolie
for those who know basics and know how to read tabs. =) enjoy
pour ceux qui connaissent les bases et savent lire les onglets. =) profitez-en
~Shana Choi~
~Shana Choi~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
