Someone Testo Traduzione Italiana

Kyla - Qualcuno

by Kyla

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyla Someone

Title: Someone
Titolo: Qualcuno
This is the new sonf Kyla to HEre NEw Album
Questo è il nuovo figlio di Kyla in HEre NEW Album
"HEartfelt"
"Sentito"
PLEase support OPM AUTHORITY,....
PER FAVORE, supporta l'AUTORITÀ OPM,....
Intro: Gnm-F-Gm-F
Introduzione: Gnm-F-Gm-F
So long I've waited for the chance
Ho aspettato così a lungo l'occasione
To talk about our circumstance
Per parlare della nostra circostanza
But seems to point straight to you
Ma sembra puntare direttamente a te
It sends my mind, on a roller coaster rude
Mi manda la mente sulle montagne russe in modo rude
Baby, im wasting time
Tesoro, sto perdendo tempo
Is it going on my mind,
Mi sta passando per la testa?
You're telling this is wrong,But I need to know
Stai dicendo che è sbagliato, ma ho bisogno di saperlo
Chorus:
Coro:
If it were'n't for all the problems
Se non fosse per tutti i problemi
Would you still be with me
Saresti ancora con me?
If she wanted to start ver
Se volesse iniziare la ver
Would you get up and leave
Ti alzeresti e te ne andresti
If you had an option boy
Se avessi un'opzione, ragazzo
Would you be
Lo saresti
With someone,someone,someone now
Con qualcuno, qualcuno, qualcuno adesso
Please be honest be straight up
Per favore, sii onesto, sii sincero
Just let me know
Fammi solo sapere
Was I the rebound on the door
Ero io il rimbalzo sulla porta
You're crutch, your step , stool for you
Sei la stampella, il tuo passo, lo sgabello per te
The one to help, you get enought
Quello che ti aiuta, ne hai abbastanza
If you wanted someone else
Se volessi qualcun altro
Don't be afraid to tell
Non aver paura di dirlo
Won't you just stick around
Non vuoi semplicemente restare qui?
Till things do work out yeah,yeah
Finché le cose non si risolvono, sì, sì
(repeat chorus)
(ripetere il ritornello)
Is it my imagination
È la mia immaginazione?
Or is what I'm feeling true
O è vero quello che sento
If you can have your way
Se puoi fare a modo tuo
Would it be minues me and you
Saremmo pochi minuti io e te
If you had an option boy
Se avessi un'opzione, ragazzo
Would you be
Lo saresti
With someone,someone,someone now
Con qualcuno, qualcuno, qualcuno adesso
Bridgr:
Ponte:
I have been think abiut it
Ci ho pensato su
How life would really be
Come sarebbe davvero la vita
If you boy have the trust
Se il tuo ragazzo ha la fiducia
Would be here with me
Sarebbe qui con me
Or I swear It'll be over
Oppure giuro che sarà finita
Would you stand by me
Resterai al mio fianco?
Love has no guarramtees but keep it real with me
L'amore non ha garanzie ma mantienilo reale con me
(repeat chorus 2x)
(ripeti il ritornello 2 volte)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.