North on 35 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zespół Kyle’a Bennetta – North on 35
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Headed north on 35 to see a girl on Chatauqua street (Correction: "Sintako" -> "Chatauqua")
Kierowałem się na północ 35, aby spotkać się z dziewczyną na ulicy Chatauqua (poprawka: „Sintako” -> „Chatauqua”)
Never wanna stay in Norman too long (Correction: "a moment" -> "in Norman")
Nigdy nie chcę zostać w Normanie zbyt długo (poprawka: „chwila” -> „w Normanie”)
That's where she gets me where I need to be
To właśnie ona zabiera mnie tam, gdzie muszę
Rain drops fallin, my windshields cracked
Krople deszczu spadają, moje przednie szyby pękają
Hey but thats no concern to me
Hej, ale mnie to nie dotyczy
I just pop me open one more beer
Po prostu otwieram jeszcze jedno piwo
Just to keep from fallin fast asleep
Tylko po to, żeby nie zasnąć szybko
Chorus:
Chór:
Well it ain't love, but it ain't bad
Cóż, to nie jest miłość, ale nie jest źle
Better than anything I've ever had
Lepsze niż cokolwiek, co kiedykolwiek miałem
Something to ease this restless heart of mine
Coś, co ukoi moje niespokojne serce
Cause I've been alone, I've been alone too long
Bo byłem sam, byłem sam zbyt długo
(Intro)
(Wprowadzenie)
2:23 in the morning when I finally pull into your drive
2:23 w nocy, kiedy w końcu wjeżdżam na twój podjazd
Shut off the lights and take a deep breath
Wyłącz światło i weź głęboki oddech
And I'm thankin God I'm still alive
I dziękuję Bogu, że jeszcze żyję
4 hours of loving doesnt last long
4 godziny miłości nie trwają długo
But it'll have to do for right now
Ale to musi wystarczyć na teraz
And you're not mine, but you are for tonight
I nie jesteś mój, ale jesteś na tę noc
At least til 6:30 rolls around
Przynajmniej do 6:30
Solo - chorus chords
Solo – akordy chóralne
Repeat 1st part of 1st verse
Powtórz pierwszą część pierwszego wersetu
Solo - Chorus Chords
Solo - Chorus Akordy
(Thanks to Lance Custar for corrections)
(Podziękowania dla Lance’a Custara za poprawki)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
