Cry Liedtext Deutsche Übersetzung

Kym Marsh – Weinen

by Kym Marsh

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kym Marsh Cry

Kym Marsh - Cru (Chords)
Kym Marsh – Cru (Akkorde)
I would like to say that I
Ich möchte sagen, dass ich
Never meant to make you cry
Ich wollte dich nie zum Weinen bringen
I think about you every day
Ich denke jeden Tag an dich
No matter what your friends might say
Egal, was deine Freunde sagen
Everybody knows my name
Jeder kennt meinen Namen
Even though Im still the same
Auch wenn ich immer noch derselbe bin
I just would like to say that I
Ich möchte nur sagen, dass ich
I never ever meant to make you cry
Ich hatte nie vor, dich zum Weinen zu bringen
I would like to know
Ich würde es gerne wissen
Why there are clouds in the sky
Warum es Wolken am Himmel gibt
Every time I fall in love
Jedes Mal verliebe ich mich
And I would like to know
Und ich würde es gerne wissen
Why Im sitting here on my own
Warum ich alleine hier sitze
I would like to know
Ich würde es gerne wissen
Why when I find a nice guy
Warum, wenn ich einen netten Kerl finde?
Someone I can lend upon
Jemanden, dem ich Geld leihen kann
I mess it all up and then
Ich bringe alles durcheinander und dann
I wonder why Im all alone
Ich frage mich, warum ich ganz allein bin
Tell me if you think that I
Sag es mir, wenn du denkst, dass ich
Im talking way too much
Ich rede viel zu viel
Tell me if youd like to stay in touch
Sagen Sie mir, ob Sie in Kontakt bleiben möchten
I would like to say that I
Ich möchte sagen, dass ich
Never meant to make you cry
Ich wollte dich nie zum Weinen bringen
I think about you every day
Ich denke jeden Tag an dich
No matter what your friends might say
Egal, was deine Freunde sagen
Everybody knows my name
Jeder kennt meinen Namen
Even though Im still the same
Auch wenn ich immer noch derselbe bin
I just would like to say that I
Ich möchte nur sagen, dass ich
I never ever meant to make you cry
Ich hatte nie vor, dich zum Weinen zu bringen
Sitting on the sofa
Auf dem Sofa sitzen
Letting life go by
Das Leben an sich vorbeiziehen lassen
Thinking about the early days
Ich denke an die Anfangszeit
Think about the times when I
Denken Sie an die Zeiten, als ich
Hurt you with my crazy ways
Tu dir weh mit meiner verrückten Art
All I want to do is
Alles was ich tun möchte ist
Look around for you yeah
Schau dich um, ja
Drivin till the break of dawn
Fahren bis zum Morgengrauen
Tacking and calling and
Wenden und Rufen und
Pleading till your coming home
Flehen, bis du nach Hause kommst
Tell me if you think that I
Sag es mir, wenn du denkst, dass ich
Ive been I bit to much
Ich habe zu viel gebissen
Tell me if youd like to stay in touch
Sagen Sie mir, ob Sie in Kontakt bleiben möchten
I would like to say that I
Ich möchte sagen, dass ich
Never meant to make you cry
Ich wollte dich nie zum Weinen bringen
I think about you every day
Ich denke jeden Tag an dich
No matter what your friends might say
Egal, was deine Freunde sagen
Everybody knows my name
Jeder kennt meinen Namen
Even though Im still the same
Auch wenn ich immer noch derselbe bin
I just would like to say that I
Ich möchte nur sagen, dass ich
I never ever meant to make you cry
Ich hatte nie vor, dich zum Weinen zu bringen
(Cry) cry (cry) cry
(weinen) weinen (weinen) weinen
I didnt mean to be so cruel
Ich wollte nicht so grausam sein
(I didnt mean to be so cruel)
(Ich wollte nicht so grausam sein)
I didnt mean to let you down
Ich wollte dich nicht enttäuschen
(I didnt mean to let you down)
(Ich wollte dich nicht enttäuschen)
So sorry for the rain
Tut mir leid für den Regen
On your parade
Auf deiner Parade
And all the pain
Und all der Schmerz
You lost the game because of me
Du hast das Spiel wegen mir verloren
(Same chorus)
(Gleicher Refrain)
I would like to say that I (I would like to say)
Ich möchte sagen, dass ich (ich möchte sagen)
Never meant to make you cry
Ich wollte dich nie zum Weinen bringen
I think about you every day (oh every day)
Ich denke jeden Tag an dich (oh jeden Tag)
No matter what your friends might say
Egal, was deine Freunde sagen
Everybody knows my name
Jeder kennt meinen Namen
Even though Im still the same (still the same)
Auch wenn ich immer noch derselbe bin (immer noch derselbe)
I just would like to say that I
Ich möchte nur sagen, dass ich
I never ever meant to make
Ich hatte nie vor, es zu machen
I never ever meant to make you cry
Ich hatte nie vor, dich zum Weinen zu bringen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.