Cry 歌詞 日本語訳

キム・マーシュ - クライ

by Kym Marsh

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kym Marsh Cry

Kym Marsh - Cru (Chords)
Kym Marsh - Cru (コード)
I would like to say that I
私が言いたいのは、
Never meant to make you cry
決してあなたを泣かせるつもりはなかった
I think about you every day
私は毎日あなたのことを考えています
No matter what your friends might say
友達が何と言おうと
Everybody knows my name
誰もが私の名前を知っています
Even though Im still the same
私はまだ同じなのに
I just would like to say that I
ただ言いたいのは、私は
I never ever meant to make you cry
あなたを泣かせるつもりは決してなかった
I would like to know
知りたいです
Why there are clouds in the sky
なぜ空には雲があるのか
Every time I fall in love
恋に落ちるたびに
And I would like to know
そして、私は知りたいです
Why Im sitting here on my own
なぜ私は一人でここに座っているのか
I would like to know
知りたいです
Why when I find a nice guy
いい男を見つけたらなぜ
Someone I can lend upon
貸してもらえる人
I mess it all up and then
すべてを台無しにしてしまい、その後
I wonder why Im all alone
どうして私は一人ぼっちなんだろう
Tell me if you think that I
私がそう思うなら教えてください
Im talking way too much
話しすぎです
Tell me if youd like to stay in touch
連絡を取りたくない場合は教えてください
I would like to say that I
私が言いたいのは、
Never meant to make you cry
決してあなたを泣かせるつもりはなかった
I think about you every day
私は毎日あなたのことを考えています
No matter what your friends might say
友達が何と言おうと
Everybody knows my name
誰もが私の名前を知っています
Even though Im still the same
私はまだ同じなのに
I just would like to say that I
ただ言いたいのは、私は
I never ever meant to make you cry
あなたを泣かせるつもりは決してなかった
Sitting on the sofa
ソファに座って
Letting life go by
人生をやり過ごす
Thinking about the early days
初期の頃を考える
Think about the times when I
私がいたときのことを考えてください
Hurt you with my crazy ways
私のクレイジーなやり方であなたを傷つけた
All I want to do is
私がやりたいのは
Look around for you yeah
あなたを探して周りを見回してください
Drivin till the break of dawn
夜明けまでドライブ
Tacking and calling and
タッキングとコール、そして
Pleading till your coming home
君が帰ってくるまで懇願する
Tell me if you think that I
私がそう思うなら教えてください
Ive been I bit to much
噛みすぎた
Tell me if youd like to stay in touch
連絡を取りたくない場合は教えてください
I would like to say that I
私が言いたいのは、
Never meant to make you cry
決してあなたを泣かせるつもりはなかった
I think about you every day
私は毎日あなたのことを考えています
No matter what your friends might say
友達が何と言おうと
Everybody knows my name
誰もが私の名前を知っています
Even though Im still the same
私はまだ同じなのに
I just would like to say that I
ただ言いたいのは、私は
I never ever meant to make you cry
あなたを泣かせるつもりは決してなかった
(Cry) cry (cry) cry
(泣いて)泣いて(泣いて)泣いて
I didnt mean to be so cruel
そんなに残酷なことをするつもりはなかった
(I didnt mean to be so cruel)
(そんなに残酷なことをするつもりはなかった)
I didnt mean to let you down
あなたを失望させるつもりはなかった
(I didnt mean to let you down)
(あなたを失望させるつもりはなかった)
So sorry for the rain
雨が降ってごめんなさい
On your parade
あなたのパレードで
And all the pain
そしてすべての痛みは
You lost the game because of me
あなたは私のせいで試合に負けました
(Same chorus)
(同じコーラス)
I would like to say that I (I would like to say)
私はそう言いたいです(言いたいです)
Never meant to make you cry
決してあなたを泣かせるつもりはなかった
I think about you every day (oh every day)
私は毎日あなたのことを考えています (ああ、毎日)
No matter what your friends might say
友達が何と言おうと
Everybody knows my name
誰もが私の名前を知っています
Even though Im still the same (still the same)
私は今も同じなのに(今も同じ)
I just would like to say that I
ただ言いたいのは、私は
I never ever meant to make
決して作るつもりはなかった
I never ever meant to make you cry
あなたを泣かせるつもりは決してなかった

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.