Chaque seconde كلمات أغنية ترجمة عربية

كيو - كل ثانية

by Kyo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyo Chaque seconde

CHAQUE SECONDE - Kyo
كل ثانية - كيو
Some chords :
بعض الحبال:
E = 079900 Bsus4 = x24400
ه = 079900 بسوس4 = x24400
VERSE1
الآية 1
J'ai cherch l'erreur, au coeur des systmes
لقد بحثت عن الخطأ في قلب الأنظمة
Ce qui brille est un leurre, ce qui brille peut fondre au soleil
ما يلمع هو شرك، ما يلمع يمكن أن يذوب في الشمس
J'ai cherch l'erreur, qui trouble mon sommeil
بحثت عن الخطأ الذي أزعج نومي
J'ai cherch pendant des heures, pour voir que tout est refaire
لقد بحثت لساعات، فقط لأرى أن كل شيء قد تم إعادة بنائه
Enfin tout est clair, je relve la tte
وأخيرا أصبح كل شيء واضحا، أرفع رأسي
Je veux vivre chaque seconde
أريد أن أعيش كل ثانية
Comme si demain tait la fin du monde
وكأن الغد هو نهاية العالم
Etre libre pour de bon
أن تكون حراً للأبد
A trop vouloir se lever on tombe
من خلال الرغبة في النهوض كثيرًا نسقط
VERSE2
الآية2
Abandonner la fivre, ne plus regarder en arrire,
اترك الحمى، ولا تنظر إلى الوراء أبدًا،
Trouver l'essentiel, pour enfin oublier le reste
ابحث عن الأساسيات، لتنسى الباقي في النهاية
Je ne veux plus d'adresse, je ne veux plus qu'en vain on se blesse
لم أعد أريد عنوانًا، ولم أعد أريد أن يتأذى الناس عبثًا
Je voudrais pouvoir clore et demain sourire encore
أتمنى أن أغلق أبوابي وأبتسم غدًا مرة أخرى
En fait, tout est clair, je relve la tte
في الواقع، كل شيء واضح، أرفع رأسي
Je veux vivre chaque seconde
أريد أن أعيش كل ثانية
Comme si demain tait la fin du monde
وكأن الغد هو نهاية العالم
Etre libre pour de bon
أن تكون حراً للأبد
A trop vouloir se lever on tombe
من خلال الرغبة في النهوض كثيرًا نسقط
On tombe... on tombe...
نسقط .. نسقط ..
CHORUS (repeat x 2)
جوقة (كرر × 2)
Je veux vivre chaque seconde
أريد أن أعيش كل ثانية
Comme si demain tait la fin du monde
وكأن الغد هو نهاية العالم
Etre libre pour de bon
أن تكون حراً للأبد
A trop vouloir se lever on tombe
من خلال الرغبة في النهوض كثيرًا نسقط
(continue with chorus chords, then fade out)
(يستمر مع أوتار الجوقة، ثم يختفي)
Comment, rate, appreciate!
تعليق، معدل، نقدر!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.