Chaque seconde Versuri Traducere în Română

Kyo - În fiecare secundă

by Kyo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyo Chaque seconde

CHAQUE SECONDE - Kyo
FIECARE SECUNDA - Kyo
Some chords :
Cateva acorduri:
E = 079900 Bsus4 = x24400
E = 079900 Bsus4 = x24400
VERSE1
VERSEUL 1
J'ai cherch l'erreur, au coeur des systmes
Am căutat eroarea, în inima sistemelor
Ce qui brille est un leurre, ce qui brille peut fondre au soleil
Ceea ce sclipește este o momeală, ce sclipici se pot topi la soare
J'ai cherch l'erreur, qui trouble mon sommeil
Am căutat eroarea, care îmi tulbură somnul
J'ai cherch pendant des heures, pour voir que tout est refaire
Am căutat ore întregi, doar ca să văd că totul este refăcut
Enfin tout est clair, je relve la tte
În sfârșit totul este clar, ridic capul
Je veux vivre chaque seconde
Vreau să trăiesc fiecare secundă
Comme si demain tait la fin du monde
De parcă mâine era sfârșitul lumii
Etre libre pour de bon
Să fii liber definitiv
A trop vouloir se lever on tombe
Dorind prea mult să ne ridicăm, cădem
VERSE2
VERSEUL 2
Abandonner la fivre, ne plus regarder en arrire,
Abandonează febra, nu te uita niciodată înapoi,
Trouver l'essentiel, pour enfin oublier le reste
Găsiți esențialul, pentru a uita în sfârșit restul
Je ne veux plus d'adresse, je ne veux plus qu'en vain on se blesse
Nu mai vreau o adresă, nu mai vreau ca oamenii să se rănească degeaba
Je voudrais pouvoir clore et demain sourire encore
Mi-aș dori să pot închide și mâine să zâmbesc din nou
En fait, tout est clair, je relve la tte
De fapt, totul este clar, ridic capul
Je veux vivre chaque seconde
Vreau să trăiesc fiecare secundă
Comme si demain tait la fin du monde
De parcă mâine era sfârșitul lumii
Etre libre pour de bon
Să fii liber definitiv
A trop vouloir se lever on tombe
Dorind prea mult să ne ridicăm, cădem
On tombe... on tombe...
Cădem... cădem...
CHORUS (repeat x 2)
REFREN (repetare x 2)
Je veux vivre chaque seconde
Vreau să trăiesc fiecare secundă
Comme si demain tait la fin du monde
De parcă mâine era sfârșitul lumii
Etre libre pour de bon
Să fii liber definitiv
A trop vouloir se lever on tombe
Dorind prea mult să ne ridicăm, cădem
(continue with chorus chords, then fade out)
(continuați cu acordurile refrenului, apoi dispariți)
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.