Dans ma chair كلمات أغنية ترجمة عربية
كيو - في جسدي
by Kyo
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : Bm / G / D / F#
مقدمة: بم / ز / د / و #
Si je m'inspire de vous, des nuits
لو اخذت الالهام منك يا ليالي
Aubes de mes derives lucides
فجر انجرافاتي الواضحة
Du jour ou les rues transpirent
من اليوم الذي تتعرق فيه الشوارع
Du vide autour des villes
الفراغ حول المدن
Du moindre de mes desirs
من أقل رغباتي
Si je transporte vos reves, vos peines
إذا كنت أحمل أحلامك، أحزانك
Vos haines et la mienne
كرهك وكرهي
La meme qui regne a l'oree du ciel
نفس الذي يسود على حافة السماء
Mon fleuve, ma sphere, nos chaines
نهري، مجالي، سلاسلنا
Rougeoyant dans ma chair
تتوهج في لحمي
C'est par amour pour elle
إنه خارج الحب لها
Les corps se frolent
الأجسام تتلامس مع بعضها البعض
La rage enrole au coeur de l'atome
لفائف الغضب في قلب الذرة
Nos vieux fantomes, I want to go home
أشباحنا القديمة، أريد العودة إلى المنزل
L'espoir nous ronge, faites place au virus autonome
الأمل يلتهمنا، أفسح المجال للفيروس المستقل
Si je pardonne, je m'offre encore
وإذا سامحت فإنني أقدم نفسي مرة أخرى
Je tremble et raisonne
أنا أرتجف وأعقل
Je reste, je cherche
أبقى، أبحث
Si j'oublie je donne
إذا نسيت أعطي
Ma vie mon ombre en somme
حياتي ظلي باختصار
Jamais ne m'abandonne
لا تتخلى عني أبدا
2nd Guitar :
الجيتار الثاني :
Bm Sur Bm, G et D A
بم على بم، ز، د أ
C'est par amour pour toi |----10----10----10-|----9----9----9---|
من حبك |----10----10----10-|----9----9----9---|
C'est par amour pour elle |-------------------|------------------|
إنه من باب الحب لها |-------------------|------------------|
C'est par amour pour moi |-------------------|------------------|
إنه من باب الحب بالنسبة لي |-------------------|------------------|
Celui qui donne des ailes
الشخص الذي يعطي أجنحة
Qui ne laisse pas le choix
الذي لا يترك أي خيار
Et qui en nous sommeille
ومن ينام فينا
Et qui en nous est roi
ومن فينا ملك
C'est par amour pour elle
إنه خارج الحب لها
C'est par amour pour toi
انها خارج الحب بالنسبة لك
Instru :
الأدوات:
Bm On Bm, G et D A
بم على بم، ز، د أ
C'est par amour pour toi |----10----10----10-|----9----9----9---|
من حبك |----10----10----10-|----9----9----9---|
C'est par amour pour elle |-------------------|------------------|
إنه من باب الحب لها |-------------------|------------------|
C'est par amour pour moi |-------------------|------------------|
إنه من باب الحب بالنسبة لي |-------------------|------------------|
Celui qui donne des ailes
الشخص الذي يعطي أجنحة
Qui ne laisse pas le choix
الذي لا يترك أي خيار
Et qui en nous sommeille
ومن ينام فينا
Et qui en nous est roi
ومن فينا ملك
C'est par amour pour elle
إنه خارج الحب لها
C'est par amour pour toi
انها خارج الحب بالنسبة لك
Allez, allez, rentrons chez nous
هيا، هيا، دعنا نعود إلى المنزل
G D A (let ring)
G D A (دع الحلقة)
Avant, avant qu'on nous torde le cou...
من قبل، قبل أن تتلوى أعناقنا...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
