Dans ma chair Liedtext Deutsche Übersetzung

Kyo – In meinem Fleisch

by Kyo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyo Dans ma chair

Intro : Bm / G / D / F#
Intro: Bm / G / D / F#
Si je m'inspire de vous, des nuits
Wenn ich mich von dir inspirieren lasse, Nächte
Aubes de mes derives lucides
Dämmerungen meiner klaren Drifts
Du jour ou les rues transpirent
An den Tag, an dem die Straßen schwitzen
Du vide autour des villes
Leere rund um die Städte
Du moindre de mes desirs
Von meinen geringsten Wünschen
Si je transporte vos reves, vos peines
Wenn ich deine Träume trage, deine Sorgen
Vos haines et la mienne
Dein Hass und meiner
La meme qui regne a l'oree du ciel
Derselbe, der am Rande des Himmels herrscht
Mon fleuve, ma sphere, nos chaines
Mein Fluss, meine Sphäre, unsere Ketten
Rougeoyant dans ma chair
Glüht in meinem Fleisch
C'est par amour pour elle
Es ist aus Liebe zu ihr
Les corps se frolent
Körper streifen aneinander
La rage enrole au coeur de l'atome
Wut windet sich im Herzen des Atoms
Nos vieux fantomes, I want to go home
Unsere alten Geister, ich möchte nach Hause
L'espoir nous ronge, faites place au virus autonome
Die Hoffnung verschlingt uns, macht Platz für den autonomen Virus
Si je pardonne, je m'offre encore
Wenn ich vergebe, biete ich mich erneut an
Je tremble et raisonne
Ich zittere und denke nach
Je reste, je cherche
Ich bleibe, ich suche
Si j'oublie je donne
Wenn ich es vergesse, gebe ich
Ma vie mon ombre en somme
Mein Leben, mein Schatten, kurz gesagt
Jamais ne m'abandonne
Lass mich niemals im Stich
2nd Guitar :
2. Gitarre:
Bm Sur Bm, G et D A
Bm auf Bm, G und D A
C'est par amour pour toi |----10----10----10-|----9----9----9---|
Es ist aus Liebe zu dir |----10----10----10-|----9----9----9---|
C'est par amour pour elle |-------------------|------------------|
Es ist aus Liebe zu ihr |-----|----|
C'est par amour pour moi |-------------------|------------------|
Es ist aus Liebe zu mir |-------------------|----|
Celui qui donne des ailes
Derjenige, der Flügel verleiht
Qui ne laisse pas le choix
Wer lässt keine Wahl
Et qui en nous sommeille
Und wer schläft in uns?
Et qui en nous est roi
Und wer in uns ist König
C'est par amour pour elle
Es ist aus Liebe zu ihr
C'est par amour pour toi
Es ist aus Liebe zu dir
Instru :
Instrumente:
Bm On Bm, G et D A
Bm auf Bm, G und D A
C'est par amour pour toi |----10----10----10-|----9----9----9---|
Es ist aus Liebe zu dir |----10----10----10-|----9----9----9---|
C'est par amour pour elle |-------------------|------------------|
Es ist aus Liebe zu ihr |-----|----|
C'est par amour pour moi |-------------------|------------------|
Es ist aus Liebe zu mir |-------------------|----|
Celui qui donne des ailes
Derjenige, der Flügel verleiht
Qui ne laisse pas le choix
Wer lässt keine Wahl
Et qui en nous sommeille
Und wer schläft in uns
Et qui en nous est roi
Und wer in uns ist König
C'est par amour pour elle
Es ist aus Liebe zu ihr
C'est par amour pour toi
Es ist aus Liebe zu dir
Allez, allez, rentrons chez nous
Komm schon, komm schon, lass uns nach Hause gehen
G D A (let ring)
G D A (klingeln lassen)
Avant, avant qu'on nous torde le cou...
Bevor, bevor uns der Hals verdreht wird...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.