Je cours كلمات أغنية ترجمة عربية
كيو - أركض
by Kyo
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Faites-moi de la place, juste un peu de place
إفساح المجال لي، مجرد مساحة صغيرة
Pour ne pas qu'on m'efface, j'n'ai pas trop d'amis
لكي لا يتم مسحي، ليس لدي الكثير من الأصدقاء
Regardez en classe, c'est pas l'extase, j'ai beaucoup d'espace
انظر في الفصل، إنها ليست نشوة، لدي مساحة كبيرة
Je suis seul, et personne qui le dire
أنا وحيد، وليس هناك أحد لأخبره
C'est pas l'pire, quand la pause arrive
ليس الأمر الأسوأ عندما يأتي الاستراحة
Je ne suis pas tranquille
أنا لست في سلام
Il faut que je m'clipse
لا بد لي من الانزلاق بعيدا
Ou alors, accuser les coups, ou dehors
وإلا، إلقاء اللوم على الضربات، أو الخارج
Faudra que je coure
سأضطر إلى الركض
Tous les jours
كل يوم
Faudra-t-il que je coure?
هل يجب أن أركض؟
Jusqu'au bout
حتى النهاية
Je n'ai plus de souffle, je veux que l'on m'coute
لم تعد لدي أنفاس، أريد أن يستمع إلي الناس
Plus de doutes, pour m'en sortir
لا مزيد من الشكوك، للخروج منه
Je dois tenir, et construire mon futur
يجب أن أتمسك وأبني مستقبلي
Partir la conqute, d'une vie moins dure
انطلق لقهر، حياة أقل صعوبة
Sr que c'est pas gagn mais j'assure mes arrires
من المؤكد أنه ليس فوزًا ولكني سأحمي ظهري
Pour connatre l'amour et le monde
لمعرفة الحب والعالم
Il faudra que je coure
سأضطر إلى الركض
Tous les jours
كل يوم
Faudra-t-il que je coure?
هل يجب أن أركض؟
Jusqu'au bout
حتى النهاية
Pour connatre le monde, et l'amour
لمعرفة العالم والحب
Il faudra que je coure
سأضطر إلى الركض
Tous les jours
كل يوم
J'voudrais m'arrter
أود أن أتوقف
J'peux plus respirer
لا أستطيع التنفس بعد الآن
Dans ce monde parmi vous
في هذا العالم بينكم
J'voudrais m'arrter
أود أن أتوقف
J'peux plus respirer
لا أستطيع التنفس بعد الآن
Dans ce monde parmi vous
في هذا العالم بينكم
J'voudrais m'arrter
أود أن أتوقف
J'peux plus respirer
لا أستطيع التنفس بعد الآن
Dans ce monde parmi vous
في هذا العالم بينكم
J'voudrais m'arrter
أود أن أتوقف
J'peux plus respirer
لا أستطيع التنفس بعد الآن
Dans ce monde parmi vous
في هذا العالم بينكم
Il faudra que je coure
سأضطر إلى الركض
Tous les jours
كل يوم
Faudra-t-il que je coure?
هل يجب أن أركض؟
Jusqu'au bout
حتى النهاية
Pour connatre le monde, et l'amour
لمعرفة العالم والحب
Il faudra que je coure
سأضطر إلى الركض
Tous les jours
كل يوم
Faites-moi de la place
إفساح المجال لي
Juste un peu de place
مجرد مساحة صغيرة
Pour ne pas qu'on m'efface
حتى لا يتم محوها
Faites-moi de la place
إفساح المجال لي
Juste un peu de place
مجرد مساحة صغيرة
Pour ne pas qu'on m'efface
حتى لا يتم محوها
N/A
لا يوجد
Faites-moi de la place...
إفساح المجال لي...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.