Je cours Liedtext Deutsche Übersetzung
Kyo – ich renne
by Kyo
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
Faites-moi de la place, juste un peu de place
Machen Sie Platz für mich, nur einen kleinen Raum
Pour ne pas qu'on m'efface, j'n'ai pas trop d'amis
Um nicht ausgelöscht zu werden, habe ich nicht zu viele Freunde
Regardez en classe, c'est pas l'extase, j'ai beaucoup d'espace
Schauen Sie im Unterricht, es ist keine Ekstase, ich habe viel Platz
Je suis seul, et personne qui le dire
Ich bin allein und es gibt niemanden, dem ich es sagen kann
C'est pas l'pire, quand la pause arrive
Es ist nicht das Schlimmste, wenn die Pause kommt
Je ne suis pas tranquille
Ich habe keinen Frieden
Il faut que je m'clipse
Ich muss wegschlüpfen
Ou alors, accuser les coups, ou dehors
Oder man gibt den Schlägen die Schuld, oder draußen
Faudra que je coure
Ich werde rennen müssen
Tous les jours
Jeden Tag
Faudra-t-il que je coure?
Soll ich laufen?
Jusqu'au bout
Bis zum Ende
Je n'ai plus de souffle, je veux que l'on m'coute
Ich habe keine Luft mehr, ich möchte, dass die Leute mir zuhören
Plus de doutes, pour m'en sortir
Keine Zweifel mehr, da rauszukommen
Je dois tenir, et construire mon futur
Ich muss durchhalten und meine Zukunft aufbauen
Partir la conqute, d'une vie moins dure
Machen Sie sich auf den Weg, ein weniger hartes Leben zu erobern
Sr que c'est pas gagn mais j'assure mes arrires
Sicher ist es kein Sieg, aber ich werde meinen Rücken schützen
Pour connatre l'amour et le monde
Die Liebe und die Welt kennen lernen
Il faudra que je coure
Ich werde rennen müssen
Tous les jours
Jeden Tag
Faudra-t-il que je coure?
Soll ich laufen?
Jusqu'au bout
Bis zum Ende
Pour connatre le monde, et l'amour
Die Welt kennen und lieben
Il faudra que je coure
Ich werde rennen müssen
Tous les jours
Jeden Tag
J'voudrais m'arrter
Ich würde gerne aufhören
J'peux plus respirer
Ich kann nicht mehr atmen
Dans ce monde parmi vous
In dieser Welt unter euch
J'voudrais m'arrter
Ich würde gerne aufhören
J'peux plus respirer
Ich kann nicht mehr atmen
Dans ce monde parmi vous
In dieser Welt unter euch
J'voudrais m'arrter
Ich würde gerne aufhören
J'peux plus respirer
Ich kann nicht mehr atmen
Dans ce monde parmi vous
In dieser Welt unter euch
J'voudrais m'arrter
Ich würde gerne aufhören
J'peux plus respirer
Ich kann nicht mehr atmen
Dans ce monde parmi vous
In dieser Welt unter euch
Il faudra que je coure
Ich werde rennen müssen
Tous les jours
Jeden Tag
Faudra-t-il que je coure?
Soll ich laufen?
Jusqu'au bout
Bis zum Ende
Pour connatre le monde, et l'amour
Die Welt kennen und lieben
Il faudra que je coure
Ich werde rennen müssen
Tous les jours
Jeden Tag
Faites-moi de la place
Mach Platz für mich
Juste un peu de place
Nur ein wenig Platz
Pour ne pas qu'on m'efface
Um nicht gelöscht zu werden
Faites-moi de la place
Mach Platz für mich
Juste un peu de place
Nur ein wenig Platz
Pour ne pas qu'on m'efface
Um nicht gelöscht zu werden
N/A
N/A
Faites-moi de la place...
Mach Platz für mich...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
