Je cours Letra Traducción al Español
Kyo - yo corro
by Kyo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Faites-moi de la place, juste un peu de place
Hazme espacio, sólo un pequeño espacio.
Pour ne pas qu'on m'efface, j'n'ai pas trop d'amis
Para no borrarme no tengo muchos amigos
Regardez en classe, c'est pas l'extase, j'ai beaucoup d'espace
Mira en clase, no es éxtasis, tengo mucho espacio.
Je suis seul, et personne qui le dire
Estoy solo y no hay nadie a quien decírselo.
C'est pas l'pire, quand la pause arrive
No es lo peor cuando llega el parón.
Je ne suis pas tranquille
no estoy en paz
Il faut que je m'clipse
tengo que escabullirme
Ou alors, accuser les coups, ou dehors
O sino echarle la culpa a los golpes, o fuera
Faudra que je coure
tendré que correr
Tous les jours
todos los dias
Faudra-t-il que je coure?
¿Debería correr?
Jusqu'au bout
hasta el final
Je n'ai plus de souffle, je veux que l'on m'coute
Ya no tengo aliento, quiero que la gente me escuche.
Plus de doutes, pour m'en sortir
No más dudas, para salir de esto.
Je dois tenir, et construire mon futur
Debo aguantar y construir mi futuro.
Partir la conqute, d'une vie moins dure
Prepárate para conquistar, una vida menos dura.
Sr que c'est pas gagn mais j'assure mes arrires
Seguro que no es una victoria, pero protegeré mi espalda.
Pour connatre l'amour et le monde
Para conocer el amor y el mundo.
Il faudra que je coure
tendré que correr
Tous les jours
todos los dias
Faudra-t-il que je coure?
¿Debería correr?
Jusqu'au bout
hasta el final
Pour connatre le monde, et l'amour
Para conocer el mundo y amar.
Il faudra que je coure
tendré que correr
Tous les jours
todos los dias
J'voudrais m'arrter
me gustaria parar
J'peux plus respirer
ya no puedo respirar
Dans ce monde parmi vous
En este mundo entre ustedes
J'voudrais m'arrter
me gustaria parar
J'peux plus respirer
ya no puedo respirar
Dans ce monde parmi vous
En este mundo entre ustedes
J'voudrais m'arrter
me gustaria parar
J'peux plus respirer
ya no puedo respirar
Dans ce monde parmi vous
En este mundo entre ustedes
J'voudrais m'arrter
me gustaria parar
J'peux plus respirer
ya no puedo respirar
Dans ce monde parmi vous
En este mundo entre ustedes
Il faudra que je coure
tendré que correr
Tous les jours
todos los dias
Faudra-t-il que je coure?
¿Debería correr?
Jusqu'au bout
hasta el final
Pour connatre le monde, et l'amour
Para conocer el mundo y amar.
Il faudra que je coure
tendré que correr
Tous les jours
todos los dias
Faites-moi de la place
hazme espacio
Juste un peu de place
Solo un poco de espacio
Pour ne pas qu'on m'efface
Para no ser borrado
Faites-moi de la place
hazme espacio
Juste un peu de place
Solo un poco de espacio
Pour ne pas qu'on m'efface
Para no ser borrado
N/A
N/A
Faites-moi de la place...
Hazme sitio...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
