Je cours Songtekst Nederlandse Vertaling

Kyo - Ik ren

by Kyo

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyo Je cours

Intro:
Inleiding:
Faites-moi de la place, juste un peu de place
Maak ruimte voor mij, een klein beetje ruimte
Pour ne pas qu'on m'efface, j'n'ai pas trop d'amis
Om niet te worden gewist, heb ik niet al te veel vrienden
Regardez en classe, c'est pas l'extase, j'ai beaucoup d'espace
Kijk in de klas, het is geen extase, ik heb veel ruimte
Je suis seul, et personne qui le dire
Ik ben alleen, en er is niemand om het te vertellen
C'est pas l'pire, quand la pause arrive
Het is niet het ergste als de pauze komt
Je ne suis pas tranquille
Ik heb geen vrede
Il faut que je m'clipse
Ik moet wegglippen
Ou alors, accuser les coups, ou dehors
Of geef anders de schuld aan de klappen, of daarbuiten
Faudra que je coure
Ik zal moeten rennen
Tous les jours
Elke dag
Faudra-t-il que je coure?
Moet ik rennen?
Jusqu'au bout
Tot het einde
Je n'ai plus de souffle, je veux que l'on m'coute
Ik heb geen adem meer, ik wil dat mensen naar mij luisteren
Plus de doutes, pour m'en sortir
Geen twijfel meer, om eruit te komen
Je dois tenir, et construire mon futur
Ik moet volhouden en bouwen aan mijn toekomst
Partir la conqute, d'une vie moins dure
Ga op pad om te overwinnen, een minder zwaar leven
Sr que c'est pas gagn mais j'assure mes arrires
Natuurlijk is het geen overwinning, maar ik zal mijn rug beschermen
Pour connatre l'amour et le monde
Om liefde en de wereld te kennen
Il faudra que je coure
Ik zal moeten rennen
Tous les jours
Elke dag
Faudra-t-il que je coure?
Moet ik rennen?
Jusqu'au bout
Tot het einde
Pour connatre le monde, et l'amour
Om de wereld te kennen en lief te hebben
Il faudra que je coure
Ik zal moeten rennen
Tous les jours
Elke dag
J'voudrais m'arrter
Ik zou graag willen stoppen
J'peux plus respirer
Ik kan niet meer ademen
Dans ce monde parmi vous
In deze wereld onder jullie
J'voudrais m'arrter
Ik zou graag willen stoppen
J'peux plus respirer
Ik kan niet meer ademen
Dans ce monde parmi vous
In deze wereld onder jullie
J'voudrais m'arrter
Ik zou graag willen stoppen
J'peux plus respirer
Ik kan niet meer ademen
Dans ce monde parmi vous
In deze wereld onder jullie
J'voudrais m'arrter
Ik zou graag willen stoppen
J'peux plus respirer
Ik kan niet meer ademen
Dans ce monde parmi vous
In deze wereld onder jullie
Il faudra que je coure
Ik zal moeten rennen
Tous les jours
Elke dag
Faudra-t-il que je coure?
Moet ik rennen?
Jusqu'au bout
Tot het einde
Pour connatre le monde, et l'amour
Om de wereld te kennen en lief te hebben
Il faudra que je coure
Ik zal moeten rennen
Tous les jours
Elke dag
Faites-moi de la place
Maak ruimte voor mij
Juste un peu de place
Gewoon een beetje ruimte
Pour ne pas qu'on m'efface
Om niet te worden gewist
Faites-moi de la place
Maak ruimte voor mij
Juste un peu de place
Gewoon een beetje ruimte
Pour ne pas qu'on m'efface
Om niet te worden gewist
N/A
N.v.t
Faites-moi de la place...
Maak ruimte voor mij...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.