Je cours Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kyo – biegnę

by Kyo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kyo Je cours

Intro:
Wprowadzenie:
Faites-moi de la place, juste un peu de place
Zrób mi miejsce, tylko mały pokój
Pour ne pas qu'on m'efface, j'n'ai pas trop d'amis
Żeby nie zostać wymazanym, nie mam zbyt wielu znajomych
Regardez en classe, c'est pas l'extase, j'ai beaucoup d'espace
Spójrz na zajęcia, to nie ekstaza, mam dużo miejsca
Je suis seul, et personne qui le dire
Jestem sam i nie mam komu o tym powiedzieć
C'est pas l'pire, quand la pause arrive
Nie jest najgorzej, gdy nadchodzi przerwa
Je ne suis pas tranquille
Nie jestem spokojny
Il faut que je m'clipse
Muszę się wymknąć
Ou alors, accuser les coups, ou dehors
Albo zrzuć winę na ciosy lub na zewnątrz
Faudra que je coure
Będę musiał biec
Tous les jours
Każdego dnia
Faudra-t-il que je coure?
Mam biec?
Jusqu'au bout
Do końca
Je n'ai plus de souffle, je veux que l'on m'coute
Nie mam już tchu, chcę, żeby ludzie mnie słuchali
Plus de doutes, pour m'en sortir
Żadnych więcej wątpliwości, aby się z tego wydostać
Je dois tenir, et construire mon futur
Muszę się utrzymać i budować swoją przyszłość
Partir la conqute, d'une vie moins dure
Wyrusz na podbój, mniej trudne życie
Sr que c'est pas gagn mais j'assure mes arrires
Jasne, że to nie zwycięstwo, ale będę chronić swoje plecy
Pour connatre l'amour et le monde
Poznać miłość i świat
Il faudra que je coure
Będę musiał biec
Tous les jours
Każdego dnia
Faudra-t-il que je coure?
Mam biec?
Jusqu'au bout
Do końca
Pour connatre le monde, et l'amour
Poznać świat i kochać
Il faudra que je coure
Będę musiał biec
Tous les jours
Każdego dnia
J'voudrais m'arrter
Chciałbym przestać
J'peux plus respirer
Nie mogę już oddychać
Dans ce monde parmi vous
W tym świecie wśród was
J'voudrais m'arrter
Chciałbym przestać
J'peux plus respirer
Nie mogę już oddychać
Dans ce monde parmi vous
W tym świecie wśród was
J'voudrais m'arrter
Chciałbym przestać
J'peux plus respirer
Nie mogę już oddychać
Dans ce monde parmi vous
W tym świecie wśród was
J'voudrais m'arrter
Chciałbym przestać
J'peux plus respirer
Nie mogę już oddychać
Dans ce monde parmi vous
W tym świecie wśród was
Il faudra que je coure
Będę musiał biec
Tous les jours
Każdego dnia
Faudra-t-il que je coure?
Mam biec?
Jusqu'au bout
Do końca
Pour connatre le monde, et l'amour
Poznać świat i kochać
Il faudra que je coure
Będę musiał biec
Tous les jours
Każdego dnia
Faites-moi de la place
Zrób mi miejsce
Juste un peu de place
Tylko trochę miejsca
Pour ne pas qu'on m'efface
Żeby nie zostać wymazanym
Faites-moi de la place
Zrób mi miejsce
Juste un peu de place
Tylko trochę miejsca
Pour ne pas qu'on m'efface
Żeby nie zostać wymazanym
N/A
Nie dotyczy
Faites-moi de la place...
Zrób mi miejsce...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.