Je cours Letras Tradução em Português
Kyo-eu corro
by Kyo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Faites-moi de la place, juste un peu de place
Abra espaço para mim, só um quartinho
Pour ne pas qu'on m'efface, j'n'ai pas trop d'amis
Para não ser apagado, não tenho muitos amigos
Regardez en classe, c'est pas l'extase, j'ai beaucoup d'espace
Olha na aula não é êxtase, tenho muito espaço
Je suis seul, et personne qui le dire
Estou sozinho e não há ninguém para contar
C'est pas l'pire, quand la pause arrive
Não é o pior quando chega o intervalo
Je ne suis pas tranquille
Eu não estou em paz
Il faut que je m'clipse
eu tenho que escapar
Ou alors, accuser les coups, ou dehors
Ou então, culpe os golpes, ou lá fora
Faudra que je coure
vou ter que correr
Tous les jours
Todos os dias
Faudra-t-il que je coure?
Devo correr?
Jusqu'au bout
Até o fim
Je n'ai plus de souffle, je veux que l'on m'coute
Não tenho mais fôlego, quero que as pessoas me escutem
Plus de doutes, pour m'en sortir
Não há mais dúvidas, para sair dessa
Je dois tenir, et construire mon futur
Devo aguentar e construir meu futuro
Partir la conqute, d'une vie moins dure
Partir para conquistar, uma vida menos difícil
Sr que c'est pas gagn mais j'assure mes arrires
Claro que não é uma vitória, mas protegerei minhas costas
Pour connatre l'amour et le monde
Para conhecer o amor e o mundo
Il faudra que je coure
vou ter que correr
Tous les jours
Todos os dias
Faudra-t-il que je coure?
Devo correr?
Jusqu'au bout
Até o fim
Pour connatre le monde, et l'amour
Para conhecer o mundo e amar
Il faudra que je coure
vou ter que correr
Tous les jours
Todos os dias
J'voudrais m'arrter
Eu gostaria de parar
J'peux plus respirer
Eu não consigo mais respirar
Dans ce monde parmi vous
Neste mundo entre vocês
J'voudrais m'arrter
Eu gostaria de parar
J'peux plus respirer
Eu não consigo mais respirar
Dans ce monde parmi vous
Neste mundo entre vocês
J'voudrais m'arrter
Eu gostaria de parar
J'peux plus respirer
Eu não consigo mais respirar
Dans ce monde parmi vous
Neste mundo entre vocês
J'voudrais m'arrter
Eu gostaria de parar
J'peux plus respirer
Eu não consigo mais respirar
Dans ce monde parmi vous
Neste mundo entre vocês
Il faudra que je coure
vou ter que correr
Tous les jours
Todos os dias
Faudra-t-il que je coure?
Devo correr?
Jusqu'au bout
Até o fim
Pour connatre le monde, et l'amour
Para conhecer o mundo e amar
Il faudra que je coure
vou ter que correr
Tous les jours
Todos os dias
Faites-moi de la place
Abra espaço para mim
Juste un peu de place
Apenas um pouco de espaço
Pour ne pas qu'on m'efface
Para não ser apagado
Faites-moi de la place
Abra espaço para mim
Juste un peu de place
Apenas um pouco de espaço
Pour ne pas qu'on m'efface
Para não ser apagado
N/A
N/A
Faites-moi de la place...
Abra espaço para mim...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
