Killing Me Softly Testo Traduzione Italiana
KZ Tandingan - Uccidendomi dolcemente
by KZ Tandingan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KZ Tandingan VERSION (CHORDS)
VERSIONE KZ Tandingan (ACORDI)
(Let it ring in 4 beats)
(Lascialo suonare in 4 battute)
Strumming your pain with my fingers.
Strimpellando il tuo dolore con le dita.
Singing your life with these words.
Cantare la tua vita con queste parole.
Killing you softly with this song.
Uccidendoti dolcemente con questa canzone.
I'm killing you softly, with this song.
Ti sto uccidendo dolcemente, con questa canzone.
I'm telling your whole life with these words.
Sto raccontando tutta la tua vita con queste parole.
I'm killing you softly, with his song?
Ti sto uccidendo dolcemente, con la sua canzone?
I heard he sang a good song.
Ho sentito che ha cantato una bella canzone.
I heard he had a style.
Ho sentito che aveva uno stile.
And so I came to see him,
E così sono venuto a trovarlo,
and listen for a while.
e ascolta per un po'.
And there he was a young boy
Ed eccolo lì, un ragazzino
a stranger to my eyes.
estraneo ai miei occhi.
(back to chorus)
(torna al ritornello)
rap part:
parte rap:
kinakatakutan, kinikilabutan, ang kaalaman ng kaisipan/
temuta, atterrita, la conoscenza della mente/
ang hagupit na pinakamalupit sa mga dilang makapangyarihan/
la frusta più crudele delle lingue potenti/
magdahan-dahan pagka't letra ko'y ikay maubusan/
rilassati perché la mia lettera per te finirà/
ang agwat ng kaalaman ay para bang lupa at kalangitan/
il divario della conoscenza è come la terra e il cielo/
di mo na malamangan na may kinakatakutan mong sakim/
non credere che qualcuno di cui temi sia avido/
kase para bang pinalipad ang mga talata mo sa hangin/
perché è come se i tuoi versi volassero nel vento/
pilit na ginagalawan ang mga kinakatayo/
cercando di spostare quelli che stanno in piedi/
kahit alam mo naman pala na ito'y isang pala hudyatan
anche se sai che questo è un segno
na may kalaban, na kayong lahat ay pinapaligiran/
che c'è un nemico, che siete tutti circondati/
ng mga katagang binibitawan ilang taon na pinag aralan/
di termini rilasciati da diversi anni studiati/
at pagsisihan sapagka't di ka na makatayo/
e rimpianti perché non puoi più sopportare/
at di ka na makagalaw sa mga panibago kong istilo!
e non potrai muoverti nei miei nuovi stili!
(back to chorus)
(torna al ritornello)
(guitar muting)
(silenziamento della chitarra)
(5 times in 4 beats)
(5 volte in 4 battute)
Interlude & scats (chords that are used in this part are the chorus chords)
Interludio e scat (gli accordi utilizzati in questa parte sono gli accordi del ritornello)
(back to the chorus again & FINISH)
(torna di nuovo al ritornello e FINISCE)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
