Killing Me Softly Letras Tradução em Português
KZ Tandingan - Matando-me suavemente
by KZ Tandingan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KZ Tandingan VERSION (CHORDS)
VERSÃO KZ Tandingan (ACORDES)
(Let it ring in 4 beats)
(Deixe tocar em 4 batidas)
Strumming your pain with my fingers.
Dedilhando sua dor com meus dedos.
Singing your life with these words.
Cantando sua vida com essas palavras.
Killing you softly with this song.
Matando você suavemente com essa música.
I'm killing you softly, with this song.
Estou te matando suavemente, com essa música.
I'm telling your whole life with these words.
Estou contando toda a sua vida com essas palavras.
I'm killing you softly, with his song?
Estou te matando suavemente, com a música dele?
I heard he sang a good song.
Ouvi dizer que ele cantou uma boa música.
I heard he had a style.
Ouvi dizer que ele tinha um estilo.
And so I came to see him,
E então eu vim vê-lo,
and listen for a while.
e ouça um pouco.
And there he was a young boy
E lá estava ele, um menino
a stranger to my eyes.
um estranho aos meus olhos.
(back to chorus)
(de volta ao refrão)
rap part:
parte do rap:
kinakatakutan, kinikilabutan, ang kaalaman ng kaisipan/
temido, aterrorizado, o conhecimento da mente/
ang hagupit na pinakamalupit sa mga dilang makapangyarihan/
o chicote mais cruel das línguas poderosas/
magdahan-dahan pagka't letra ko'y ikay maubusan/
vá com calma porque minha carta para você vai acabar/
ang agwat ng kaalaman ay para bang lupa at kalangitan/
a lacuna do conhecimento é como a terra e o céu/
di mo na malamangan na may kinakatakutan mong sakim/
não acredite que alguém que você teme é ganancioso/
kase para bang pinalipad ang mga talata mo sa hangin/
porque é como se seus versos voassem no vento/
pilit na ginagalawan ang mga kinakatayo/
tentando mover aqueles que estão de pé/
kahit alam mo naman pala na ito'y isang pala hudyatan
mesmo sabendo que isso é um sinal
na may kalaban, na kayong lahat ay pinapaligiran/
que existe um inimigo, que vocês estão todos cercados/
ng mga katagang binibitawan ilang taon na pinag aralan/
de termos que foram divulgados há vários anos estudados/
at pagsisihan sapagka't di ka na makatayo/
e se arrepende porque você não aguenta mais/
at di ka na makagalaw sa mga panibago kong istilo!
e você não poderá se mover em meus novos estilos!
(back to chorus)
(de volta ao refrão)
(guitar muting)
(silenciamento da guitarra)
(5 times in 4 beats)
(5 vezes em 4 batidas)
Interlude & scats (chords that are used in this part are the chorus chords)
Interlúdio e scats (os acordes usados nesta parte são os acordes do refrão)
(back to the chorus again & FINISH)
(de volta ao refrão novamente & FINISH)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
