O Barack Versuri Traducere în Română
Cântecul de duminică - O, Barack
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Barack Obama tu veux casser la baraque
Barack Obama vrei să spargi casa
Du Maroc l'Amrique, de l'Irak Bamako
Din Maroc până în America, din Irak până în Bamako
Tu n'as pas la baraka au bas mot
Nu ai baraka cel puțin
Car tu te frottes la frite Mc Cain
Pentru că freci cartofii prăjiți lui McCain
Il incombe Barack Obama de foncer au combat comme un Rocky Balboa
Depinde de Barack Obama să se încarce în luptă ca Rocky Balboa
De blamer l'amerloque qui se moque des renois
Să dau vina pe Amerloque care își bate joc de Renois
Comme un renard qui croque les corbaques aux abois
Ca o vulpe care mușcă corbaques la distanță
Il incombe Barack Obama de jouer au Mikado
Este responsabilitatea lui Barack Obama să joace Mikado
Avec Ban Ki-moon, le king du kimono, le roi du karaok
Cu Ban Ki-moon, regele kimonoului, regele karaokului
Qui ne fait pas de cadeau. Jamais.
Cine nu face cadou. Nu.
Il incombe Barack Obama de manger un Big Mac au Mac Do
Este responsabilitatea lui Barack Obama să mănânce un Big Mac la McDonald's
La barbaque qui te donne mal l'estomac, mal au dos,
Barbacul care îți dă dureri de stomac, dureri de spate,
Manaudou, Madonna
Manaudou, Madonna
Qui donne Maradonna
Cine dă Maradonna
Le maillot de Rosicki
tricoul lui Rosicki
Sur un centre de Ballack
Pe un centru Ballack
C'est le but de Ronaldo l'Euro
Acesta este obiectivul lui Ronaldo pentru Euro
Nadal Roland Garros qui a battu Federer qui avait battu Ferrer, battu par Monfils,
Nadal Roland Garros care l-a învins pe Federer care îl învinsese pe Ferrer, învins de Monfils,
Ne bats pas ton fils, tous les fils de la terre, de la terre battue de Roland Garros
Nu-ți bate fiul, toți fiii pământului, din lutul de la Roland Garros
Baisse ton froc baraque fric, baraque frites Mac Cain
Pune-ți pantalonii jos, barăcile, barăcile, cartofii prăjiți Mac Cain
Montre-moi ton braquemard, tes morbaques, lascar au bar capirihna, tel un piranha tu
Arată-mi idiotul tău, morbaques-ul tău, lascar la barul capirihna, ca o piranha tu
raques et tu roques aux checs et mat, et mate la meuf aux lunettes carlates, la
rafale și te castezi în șah-mat și împerechezi fata cu ochelarii stacojii, the
nnette en bottines de croco comme rocco siffredi dit Freddie Mercury qu'il aime le
Nnette în cizme de crocodil ca Rocco Siffredi i-a spus lui Freddie Mercury că îl iubește
poulet au curry Mac Cain
curry de pui Mac Cain
Platini aux platines nous fait danser le mambo
Platini pe punți ne face să dansăm mambo
Dans sa barackomobile dans un style baroque et mobile
În baracomobilul său în stil baroc și mobil
Il est back home en mobile home
S-a întors acasă într-o casă mobilă
Les bombes tombent sur le Liban, c'est bientt l'heure du bilan des morts au combat
Bombele cad asupra Libanului, este aproape timpul să facem un bilanț al morților în luptă
victimes de l'embargo pendant la tombola, pendant qu'Alberto Tomba glisse sur la neige
victime ale embargoului în timpul tombolei, în timp ce Alberto Tomba alunecă pe zăpadă
beige en Belgique, il y a un hic mais je n'ai pas le hoquet, ni je ne fais de hockey sur
bej în Belgia, există o captură, dar nu am sughiț și nici nu joc hochei
glace, ok, ni je n'aime le sucre glace Mac Cain
inghetata, ok, nici mie nu imi place zaharul pudra Mac Cain
Te fais pas de bile Harry, il est pas tout clean Tom, fais moi un bisou sur la bouche Georges
Nu-ți face griji Harry, nu e tot curat Tom, dă-mi un sărut pe gură Georges
Sous sa douche Bush met du Obao fraicheur fresh fraicheur sche, sche tes larmes Hillary,
În dușul său, Bush îl usucă pe Obao proaspăt, uscă-ți lacrimile Hillary,
Il a ri, tu l'as dj dit a...
A râs, i-ai spus deja...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
