Petit cheminot Letras Tradução em Português

Canção de Domingo - Pequeno Ferroviário

by La Chanson du Dimanche

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

La Chanson du Dimanche Petit cheminot

Capo I
Capo I
J'arrive Paris l'aroport
Chego ao aeroporto de Paris
Je prends le train, c'est pas possible
Estou pegando o trem, não é possível
J'arrive Paris l'aroport
Chego ao aeroporto de Paris
Je prends le bus, c'est pas possible
Eu pego o ônibus, não é possível
Tout le monde me dit aujourd'hui c'est la grve,
Todo mundo me diz que hoje é uma greve,
C'est quoi la grve ?
Qual é a greve?
Petit cheminot o es-tu ?
Pequeno ferroviário, onde você está?
Petit cheminot que fais-tu ?
Pequeno ferroviário, o que você está fazendo?
Petit cheminot pense moi !
Pequeno ferroviário, pense em mim!
Besoin de toi
Preciso de você
Petit cheminot I love you
Pequeno trabalhador ferroviário, eu te amo
Petit cheminot I need you
Pequeno trabalhador ferroviário, preciso de você
Petit cheminot ne me laisse pas
Operário ferroviário não me deixe
Chante avec moi
Cante comigo
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalalá Tchuf, Tchuf!
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalalá Tchuf, Tchuf!
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalalá Tchuf, Tchuf!
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalalá Tchuf, Tchuf!
J'arrive Paris place de l'Opra,
Chego em Paris na Place de l'Opra,
Je veux le taxi, c'est pas possible
Eu quero o táxi, não é possível
J'arrive Paris place de l'Opra,
Chego em Paris na Place de l'Opra,
Je veux le vlib, c'est pas possible
Eu quero o vlib, não é possível
Tout le monde me dit aujourd'hui c'est la grve,
Todo mundo me diz que hoje é uma greve,
Encore la grve ?
A greve de novo?
Petit cheminot o es-tu ?
Pequeno ferroviário, onde você está?
Petit cheminot que fais-tu ?
Pequeno ferroviário, o que você está fazendo?
Petit cheminot pense moi !
Pequeno ferroviário, pense em mim!
Besoin de toi
Preciso de você
Petit cheminot I love you
Pequeno trabalhador ferroviário, eu te amo
Petit cheminot I need you
Pequeno trabalhador ferroviário, preciso de você
Petit cheminot ne me laisse pas
Operário ferroviário não me deixe
Chante avec moi
Cante comigo
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalalá Tchuf, Tchuf!
Je vais la Poste, pas possible
Vou aos Correios, não é possível
Je veux carte postale, pas possible
Quero cartão postal, não é possível
Je veux l'infirmire, pas possible
Eu quero a enfermeira, não é possível
Je veux professeur, pas possible
Eu quero um professor, não é possível
Je veux fonctionnaire, pas possible
Quero funcionário público, não é possível
Je veux camionneur, pas possible
Quero ser caminhoneiro, não é possível
Je veux rugbyman, pas possible,
Quero ser jogador de rugby, não é possível,
Je veux un pute, a c'est possible
Eu quero uma puta, é possível
Tout le monde a la grve sauf les putes
Todos estão em greve menos as putas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.