Petit cheminot Versuri Traducere în Română

Cântecul de duminică - Micul călăuzitor

by La Chanson du Dimanche

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

La Chanson du Dimanche Petit cheminot

Capo I
Capo I
J'arrive Paris l'aroport
Ajung pe aeroportul din Paris
Je prends le train, c'est pas possible
Eu iau trenul, nu se poate
J'arrive Paris l'aroport
Ajung pe aeroportul din Paris
Je prends le bus, c'est pas possible
Eu iau autobuzul, nu se poate
Tout le monde me dit aujourd'hui c'est la grve,
Toată lumea îmi spune astăzi că e grevă,
C'est quoi la grve ?
Ce este greva?
Petit cheminot o es-tu ?
Micuț feroviar unde ești?
Petit cheminot que fais-tu ?
Feroviar mic, ce faci?
Petit cheminot pense moi !
Micul feroviar gândește-te la mine!
Besoin de toi
Am nevoie de tine
Petit cheminot I love you
Micuț feroviar, te iubesc
Petit cheminot I need you
Micuț feroviar, am nevoie de tine
Petit cheminot ne me laisse pas
Feroviar mic, nu mă părăsi
Chante avec moi
Cântă cu mine
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalala Tchuf, Tchuf!
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalala Tchuf, Tchuf!
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalala Tchuf, Tchuf!
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalala Tchuf, Tchuf!
J'arrive Paris place de l'Opra,
Ajung la Paris la Place de l'Opra,
Je veux le taxi, c'est pas possible
Vreau taxiul, nu se poate
J'arrive Paris place de l'Opra,
Ajung la Paris la Place de l'Opra,
Je veux le vlib, c'est pas possible
Vreau vlib-ul, nu se poate
Tout le monde me dit aujourd'hui c'est la grve,
Toată lumea îmi spune astăzi că e grevă,
Encore la grve ?
Greva din nou?
Petit cheminot o es-tu ?
Micuț feroviar unde ești?
Petit cheminot que fais-tu ?
Feroviar mic, ce faci?
Petit cheminot pense moi !
Micul feroviar gândește-te la mine!
Besoin de toi
Am nevoie de tine
Petit cheminot I love you
Micuț feroviar, te iubesc
Petit cheminot I need you
Micuț feroviar, am nevoie de tine
Petit cheminot ne me laisse pas
Feroviar mic, nu mă părăsi
Chante avec moi
Cântă cu mine
Lalalalala Tchuf, Tchuf !
Lalalalala Tchuf, Tchuf!
Je vais la Poste, pas possible
Mă duc la Poștă, nu se poate
Je veux carte postale, pas possible
Vreau carte poștală, nu se poate
Je veux l'infirmire, pas possible
Vreau asistenta, nu se poate
Je veux professeur, pas possible
Vreau un profesor, nu se poate
Je veux fonctionnaire, pas possible
Vreau un funcționar public, nu se poate
Je veux camionneur, pas possible
Vreau să fiu camioner, nu se poate
Je veux rugbyman, pas possible,
Vreau să fiu rugby, nu se poate,
Je veux un pute, a c'est possible
Vreau o curvă, se poate
Tout le monde a la grve sauf les putes
Toți sunt în grevă, cu excepția curvelor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.