Doble opuesto Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hukuk - Çift Zıt
by La Ley
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-=Intro=-
-=Giriş=-
G F C -=Riff 1=-
G F C -=Riff 1=-
-=Riff 2=- -=Riff 3=-
-=Rif 2=- -=Rif 3=-
-=Verso 1=-
-=Ayet 1=-
Supe que tu ya prefieres
zaten tercih ettiğini biliyordum
encontrar tu doble opuesto
zıttını bul
me dijeron los que saben
bilenler bana söyledi
no te quiere haz lo correcto
O seni sevmiyor, doğru olanı yap.
-=Riff 1=-
-=Rif 1=-
-=Verso 2=-
-=Ayet 2=-
Los segundos corren poco a poco
Saniyeler yavaş yavaş ilerliyor
y nuestro tiempo vaga
ve zamanımız dolaşıyor
es cuestin que ya te pongas a pensar
Düşünmeye başlama meselesi
vuelve a mi, frena tu vuelo
bana geri dön, uçuşunu durdur
-=Coro=-
-=Koro=-
A5 C5 Riff 2
A5 C5 Riff 2
Y ya no tocas ni siquiera manos
Ve artık ellerine bile dokunmuyorsun
A5 C5 Riff 3
A5 C5 Riff 3
te vas de lado y vas dejando cosas
yanlara gidiyorsun ve her şeyi arkanda bırakıyorsun
A5 C5 Riff 2
A5 C5 Riff 2
y poco a poco tu amor me destroza
ve yavaş yavaş aşkın beni mahvediyor
A5 C5 Riff 1
A5 C5 Riff 1
y ya no tocas ni siquiera manos
ve artık ellerine bile dokunmuyorsun
-=Verso 3=-
-=Ayet 3=-
Trepas y no te estremeces
Tırmanıyorsun ve ürpermiyorsun
por all resbala a un lado
orada bir tarafa doğru kayıyor
me dijeron los que saben
bilenler bana söyledi
que este affaire no es solo nuestro
bu meselenin sadece bize ait olmadığını
-=Riff 1=-
-=Rif 1=-
-=Verso 4=-
-=Ayet 4=-
es cuestin que ya te pongas a pensar
Düşünmeye başlama meselesi
vuelve a mi, frena tu vuelo
bana geri dön, uçuşunu durdur
-=Coro=-
-=Koro=-
A5 C5 Riff 2
A5 C5 Riff 2
Y ya no tocas ni siquiera manos
Ve artık ellerine bile dokunmuyorsun
A5 C5 Riff 3
A5 C5 Riff 3
te vas de lado y vas dejando cosas
yanlara gidiyorsun ve her şeyi arkanda bırakıyorsun
A5 C5 Riff 2
A5 C5 Riff 2
y poco a poco tu amor me destroza
ve yavaş yavaş aşkın beni mahvediyor
A5 C5 Riff 3
A5 C5 Riff 3
y ya no tocas ni siquiera manos
ve artık ellerine bile dokunmuyorsun
-=Final=-
-=Bitiş=-
Riff 2 & Riff 3
Rif 2 ve Rif 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
