Chino Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Mancha von Rolando – Chinesisch

by La Mancha de Rolando

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

La Mancha de Rolando Chino

Chino - La Mancha de Rolando
Chinesisch - La Mancha de Rolando
Intro:
Einführung:
Una rubia y un chino buscan asilo en un falcon 73,
Eine Blondine und ein Chinese suchen Asyl in einem Falken 73,
no conocen mas que la soledad pero quieren salir a ver,
Sie kennen nichts als Einsamkeit, aber sie wollen rausgehen und sehen,
el cansado de tanta guerra decide vender sus piernas,
Derjenige, der so viel Krieg satt hat, beschließt, seine Beine zu verkaufen,
ella solo quiere irse a la mierda porque nadie la vio crecer.
Sie will sich einfach nur verpissen, weil niemand sie aufwachsen sah.
Miles y miles de bandas de rock buscan ganar dinero,
Tausende und Abertausende Rockbands wollen Geld verdienen,
solo algunos persiguen la claridad a otros todo les chupa un huevo,
Nur einige streben nach Klarheit, andere sind an allem scheiße,
la rubia le dice al chino dame el vino que esta frape,
Die Blondine sagt dem Chinesen, gib mir den Wein, der ist schlecht,
a la noche pasan, busco mi destino y yo no quiero mirar tv... es que...
Nachts ziehen sie vorbei, ich suche mein Ziel und möchte nicht fernsehen... es ist nur...
estribillo: (igual a la intro)
Refrain: (wie das Intro)
De ahora en mas vivire viajando,
Von nun an werde ich vom Reisen leben,
lejos de todo lo que me hace mal,
weit weg von allem, was mich schlecht macht,
Lejos esta lo que estoy buscando...
Was ich suche, ist weit weg...
Cuidado no soy tu amigo, viajamos juntos alguna vez,
Sei vorsichtig, ich bin nicht dein Freund, wir sind manchmal zusammen gereist,
A la noche yo tengo frio, la rubia dijo y se hecho a correr es que
„Nachts ist mir kalt“, sagte die Blondine und fing an zu rennen, es ist nur so
Quiere alguien que este con ella y le de un poco mas de bola,
Sie möchte, dass jemand bei ihr ist und ihr etwas mehr Aufmerksamkeit schenkt,
Le pidio un regalo a los reyes,
Er bat die Könige um ein Geschenk,
un hombre que nunca pero nunca la deje sola... dijo,
ein Mann, der sie niemals allein ließ ... er sagte:
De ahora en mas vivire viajando,
Von nun an werde ich vom Reisen leben,
lejos de todo lo que me hace mal,
weit weg von allem, was mich schlecht macht,
Lejos esta lo que estoy buscando...
Was ich suche, ist weit weg...
De ahora en mas vivire viajando,
Von nun an werde ich vom Reisen leben,
lejos de todo lo que me hace mal,
weit weg von allem, was mich schlecht macht,
Lejos esta lo que estoy buscando...
Was ich suche, ist weit weg...
Una rubia y un chino buscan asilo en un falcon 73,
Eine Blondine und ein Chinese suchen Asyl in einem Falken 73,
no conocen mas que la soledad pero quieren salir a ver,
Sie kennen nichts als Einsamkeit, aber sie wollen rausgehen und sehen,
el cansado de tanta guerra decide vender sus piernas,
Derjenige, der so viel Krieg satt hat, beschließt, seine Beine zu verkaufen,
ella solo quiere irse a la mierda porque nadie la vio crecer.
Sie will sich einfach nur verpissen, weil niemand sie aufwachsen sah.
Miles y miles de bandas de rock buscan ganar dinero,
Tausende und Abertausende Rockbands wollen Geld verdienen,
solo algunos persiguen la claridad a otros todo les chupa un huevo,
Nur einige streben nach Klarheit, andere sind an allem scheiße,
la rubia le dice al chino dame el vino que esta frape,
Die Blondine sagt dem Chinesen, gib mir den Wein, der ist schlecht,
a la noche pasan, busco mi destino y yo no quiero mirar tv... es que...
Nachts ziehen sie vorbei, ich suche mein Ziel und möchte nicht fernsehen... es ist nur...
De ahora en mas vivire viajando,
Von nun an werde ich vom Reisen leben,
lejos de todo lo que me hace mal,
weit weg von allem, was mich schlecht macht,
Lejos esta lo que estoy buscando...
Was ich suche, ist weit weg...
viajandooo
reisen
aaaahhh
aaaahhh
viajandoo
reisen
(intro otra vez)
(nochmals Intro)
De ahora en mas vivire viajando,
Von nun an werde ich vom Reisen leben,
lejos de todo lo que me hace mal,
weit weg von allem, was mich schlecht macht,
Lejos esta lo que estoy buscando...
Was ich suche, ist weit weg...
califiquen por favor
Bitte bewerten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.