Estoy contigo Liedtext Deutsche Übersetzung

Van Goghs Ohr – Ich stimme dir zu

by La Oreja de Van Gogh

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

La Oreja de Van Gogh Estoy contigo

Tu que me mirabas como nadie supo mirar.
Du hast mich angeschaut, als wüsste niemand, wie man aussieht.
Tu que protegias la vela si empezaba a temblar.
Du, der das Segel beschützt, wenn es anfängt zu zittern.
Tu que me leias cuentos que me hicieron volar.
Du, der mir Geschichten vorgelesen hat, die mich zum Fliegen gebracht haben.
Y ahora tu memoria se escapa con mi vida detras.
Und jetzt verschwindet deine Erinnerung mit meinem Leben dahinter.
horus
Horus
Tu, mi estrella despistada en la noche.
Du, mein ahnungsloser Stern in der Nacht.
Tu que aun brillas cuando escuchas mi voz.
Du strahlst immer noch, wenn du meine Stimme hörst.
Estoy contigo, estoy contigo.
Ich bin bei dir, ich bin bei dir.
Tu que recogias las hojas que mi otono dejo.
Du, der die Blätter gesammelt hat, die mein Herbst hinterlassen hat.
Tu que interpretabas mis penas con un poco de humor.
Du, der meine Sorgen mit ein wenig Humor interpretiert hat.
Tu que despeinabas mis dudas con el viento a favor.
Du, der meine Zweifel mit dem Wind zu deinen Gunsten zerstreut hat.
Y ahora va colandose el frio del invierno en tu voz.
Und jetzt schleicht sich die Kälte des Winters in deine Stimme.
horus
Horus
Tu, mi estrella despistada en la noche.
Du, mein ahnungsloser Stern in der Nacht.
Tu que aun brillas cuando escuchas mi voz.
Du strahlst immer noch, wenn du meine Stimme hörst.
Estoy contigo, estoy contigo.
Ich bin bei dir, ich bin bei dir.
Post horus
Posthorus
Y cuando sientas que tus manos no se acuerdan de ti
Und wenn Sie das Gefühl haben, dass sich Ihre Hände nicht an Sie erinnern
Y que tus ojos han borrado el camino,
Und dass deine Augen den Weg ausgelöscht haben,
Estoy contigo, estoy junto a ti.
Ich bin bei dir, ich bin neben dir.
Para darte mis palabras si tus labios ya se han dormido.
Um dir meine Worte zu geben, wenn deine Lippen bereits eingeschlafen sind.
Devolverte tus latidos, todo lo que hiciste por mi.
Gib deinen Herzschlag zurück, alles, was du für mich getan hast.
Cuando creas que la vida se ha olvidado de ti
Wenn du denkst, das Leben hätte dich vergessen
No dejare de susurrarte al oido
Ich werde nicht aufhören, dir ins Ohr zu flüstern
Que estoy contigo, que estoy contigo.
Dass ich bei dir bin, dass ich bei dir bin.
Cuando llegue la nostalgia a separarte de mi,
Wenn Nostalgie dich von mir trennt,
Yo gritare para que escuche el olvido
Ich werde schreien, damit du das Vergessen hören kannst
Que aun no te has ido, que yo sigo aqui.
Dass du noch nicht gegangen bist, dass ich noch hier bin.
Siempre junto a ti.
Immer bei dir.
Estoy contigo, estoy junto a ti.
Ich bin bei dir, ich bin neben dir.
Estoy contigo, estoy junto a ti.
Ich bin bei dir, ich bin neben dir.
Uh, uh.
Äh-äh.
Que estoy junto a ti.
Dass ich neben dir bin.
Estoy contigo, estoy junto a ti.
Ich bin bei dir, ich bin neben dir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.