Verano Songtekst Nederlandse Vertaling
Van Goghs oor - Zomer
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tirada en el sofa frente al ventilador
Liggend op de bank voor de ventilator
verano veinte dieciseis.
zomer twintig zestien.
El aire viene y va pero siempre me trae tu voz.
De lucht komt en gaat, maar het brengt mij altijd jouw stem.
Lance mi vida al mar cuando todo acabo
Ik gooide mijn leven in de zee toen het allemaal voorbij was
y lo unico que no se hundio
en het enige dat niet zonk
fue mi coleccion de recortes mirandonos.
Het was mijn verzameling knipsels die naar ons keek.
Pre horus
prehorus
Quiero tocar tu puerta aunque nadie lo entienda.
Ik wil op je deur kloppen, ook al begrijpt niemand het.
Volver a estar tan cerca de ti.
Om weer zo dichtbij je te zijn.
horus
horus
Dejame pasar la noche, deja que me quede aqui,
Laat me de nacht doorbrengen, laat me hier blijven,
que hoy es nuestro aniversario y no tengo adonde ir.
Vandaag is het onze verjaardag en ik kan nergens heen.
Vamos a tocar el cielo como la primera vez.
We gaan de lucht aanraken zoals de eerste keer.
Celebremos esta noche y te prometo no volver.
Laten we het vanavond vieren en ik beloof dat ik niet terugkom.
He roto mi manual sobre como olvidar
Ik heb mijn handleiding over hoe ik kan vergeten gescheurd
y todo me recuerda a ti.
en alles doet me aan jou denken.
Las lagrimas se van pero duele al respirar.
De tranen verdwijnen, maar het doet pijn om te ademen.
Perdida en la cancion de La chica de ayer
Verloren in het lied van Yesterday's Girl
asi me siento yo sin ti.
Zo voel ik me zonder jou.
Es tarde, ya lo se, pero quiero volverte a ver.
Het is laat, ik weet het, maar ik wil je nog een keer zien.
Pre horus
prehorus
Quiero tocar tu puerta aunque nadie lo entienda.
Ik wil op je deur kloppen, ook al begrijpt niemand het.
Volver a estar tan cerca de ti.
Om weer zo dichtbij je te zijn.
horus
horus
Dejame pasar la noche, deja que me quede aqui,
Laat me de nacht doorbrengen, laat me hier blijven,
que hoy es nuestro aniversario y no tengo adonde ir.
Vandaag is het onze verjaardag en ik kan nergens heen.
Vamos a tocar el cielo como la primera vez.
We gaan de lucht aanraken zoals de eerste keer.
Celebremos esta noche y te prometo que yo
Laten we het vanavond vieren en ik beloof je dat ik
vengo con una maleta llena de vivir sin ti.
Ik kom met een koffer vol leven zonder jou.
Pero nada en este viaje me ha hecho nunca ser feliz.
Maar niets op deze reis heeft mij ooit gelukkig gemaakt.
Y es que llego tarde como siempre, tarde siempre para mi.
En ik ben te laat zoals altijd, altijd te laat voor mij.
Esta noche tengo frio y no se donde dormir.
Vannacht heb ik het koud en weet ik niet waar ik moet slapen.
Tirada en el sofa frente al ventilador
Liggend op de bank voor de ventilator
verano veinte dieciseis.
zomer twintig zestien.
El aire viene y va pero siempre me trae tu voz.
De lucht komt en gaat, maar het brengt mij altijd jouw stem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
