Tigerlily Letra Traducción al Español

La Roux - Lirio de tigre

by La Roux

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

La Roux Tigerlily

I saw that there is no easy version for beginners, so here you go! (:
Vi que no existe una versión fácil para principiantes, ¡así que aquí la tienes! (:
Kapo5
Kapo5
**Verse**
**Verso**
Tonight out on the streets I'm gonna follow you
Esta noche en las calles te seguiré
Tell you all about a scene that you would kill for
Contarte todo sobre una escena por la que matarías
You're gonna love what's burning right in front of you
Te encantará lo que arde justo frente a ti
But you won't see it by the light of the sun
Pero no lo verás a la luz del sol.
Come out Tigerlily, you're caressing me
Sal Tigerlily, me estás acariciando
I'll take you up, I'll turn you on, I'll take your apathy
Te llevaré, te excitaré, tomaré tu apatía
I wouldn't lie to you blossom, won't you let it go?
No te mentiría, flor, ¿no lo dejarás pasar?
I'm gonna give you all you want and don't you know
Te voy a dar todo lo que quieras y no lo sabes
**Chorus**
**Estribillo**
That you, I know you better than this
Que tú, te conozco mejor que esto
I could be here when you call, I'll make you top of the list
Podría estar aquí cuando llames, te haré el primero de la lista
And in the crush of the dark I'll be your light in the mist
Y en medio de la oscuridad seré tu luz en la niebla
I can see you burning with desire for a kiss
Puedo verte ardiendo de ganas de un beso
Psychobabble all upon your lips
Psicobalbuceo todo en tus labios
**Verse**
**Verso**
They can sell it all they want but you cannot agree
Pueden venderlo todo lo que quieran pero no puedes estar de acuerdo.
I don't like the taste of their morality
No me gusta el sabor de su moralidad.
You'll find your bread and your butter where you fake it
Encontrarás tu pan y tu mantequilla donde lo finjas
And put your face in the gutter of a snake pit
Y pon tu cara en la cuneta de un pozo de serpientes
But our communication is telepathy
Pero nuestra comunicación es telepatía.
What you give is what you get out of us naturally
Lo que das es lo que obtienes de nosotros naturalmente.
And we can wait 'til the shadow grows long An
Y podemos esperar hasta que la sombra se alargue
And turn the page of a story that has long since found a home
Y pasar la página de una historia que hace mucho que encontró un hogar.
**Verse**
**Verso**
I know you better than this
Te conozco mejor que esto
I could be here when you call, I'll make you top of the list
Podría estar aquí cuando llames, te haré el primero de la lista
And in the crush of the dark I'll be your light in the mist
Y en medio de la oscuridad seré tu luz en la niebla
I can see you burning with desire for a kiss
Puedo verte ardiendo de ganas de un beso
Psychobabble all upon your lips
Psicobalbuceo todo en tus labios
**Bridge**
**Puente**
**Chorus**
**Estribillo**
And in the crush of the dark I'll be your light in the mist
Y en medio de la oscuridad seré tu luz en la niebla
I can see you burning with desire for a kiss
Puedo verte ardiendo de ganas de un beso
And in the crush of the dark I'll be your light in the mist
Y en medio de la oscuridad seré tu luz en la niebla
I can see you burning with desire for a kiss
Puedo verte ardiendo de ganas de un beso
E *let ring*
E *deja sonar*
Psychobabble all upon your lips
Psicobalbuceo todo en tus labios

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.