Tu sonrisa كلمات أغنية ترجمة عربية
الثلاثي نيلسون - ابتسامتك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mi lam solm Dom Rem Fa
مي لام سولم دوم ريم فا
intro: Sol menor Do menor Do menor 7 DO menor x2
مقدمة: G طفيفة C طفيفة C طفيفة 7 C طفيفة X2
ouooooo ooooooo
أووووووووووو
Sol menor Do menor
G قاصر C قاصر
Si ya apagaste el sol de tus ojos,
إذا كنت قد أطفأت الشمس بالفعل عن عينيك،
Sol menor Do menor
G قاصر C قاصر
y hoy me miras cerrando tu corazn,
واليوم تنظر إليّ وأنا أغلق قلبك،
Sol menor Do menor
G قاصر C قاصر
poco lugar me queda en tu sonrisa.
لم يبق لي مكان في ابتسامتك.
Si ya apagaste el sol de tus ojos,
إذا كنت قد أطفأت الشمس بالفعل عن عينيك،
y hoy me miras cerrando tu corazn,
واليوم تنظر إليّ وأنا أغلق قلبك،
poco lugar me queda en tu sonrisa.
لم يبق لي مكان في ابتسامتك.
Fa Sol menor
F G قاصر
Ya no se que hacer, y voy dejando pasar el tiempo,
لم أعد أعرف ماذا أفعل، وأنا أترك الوقت يمر،
Ya no se que hacer,
لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن،
Sol menor Fa Sol menor
G طفيفة F G طفيفة
ya no se que hacer. Y voy dejando pasar el tiempo.
لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن. وأنا أترك الوقت يمر.
Ya no se que hacer.
لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن.
Mi La menor
ه قاصر
Todo el tiempo que tuvimos juntos amor.
طوال الوقت كان لدينا الحب معا.
Mi La menor
ه قاصر
Nada va a poderlo borrar tan fcil.
لن يكون هناك شيء قادر على محوه بهذه السهولة.
Y de nada sirve querer sentirse mejor,
ولا فائدة من الرغبة في الشعور بالتحسن،
cuando la cabeza no tira ideas.
عندما لا يلقي الرأس الأفكار.
Sol La menor
سول قاصر
Ya no se que hacer, y voy dejando pasar el tiempo,
لم أعد أعرف ماذا أفعل، وأنا أترك الوقت يمر،
Sol
الشمس
ya no se que hacer,
لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن،
La menor Sol
الشمس الصغرى
ya no se que hacer.
لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن.
La menor Sol
الشمس الصغرى
Y voy dejando pasar el tiempo, ya no se que hacer.
وأنا أترك الوقت يمر، ولا أعرف ماذا أفعل بعد الآن.
Solo: La menor Re menor Sol mayor LA menor
منفرد: قاصر D قاصر G رئيسي قاصر
La menor re menor
قاصر D قاصر
Los dos camino que nos separan,
طريقان يفرقاننا
Sol La menor
سول قاصر
siempre se unen en el mismo lugar.
إنهم يجتمعون دائمًا في نفس المكان.
Y es que al final las cosas son claras,
وفي النهاية الأمور واضحة
siempre volvemos a empezar.
نحن دائما نبدأ من جديد.
ya no se que hacer...
لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
