Zafar Paroles Traduction Française

by La Vela Puerca

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

La Vela Puerca Zafar

A Contraluz
Rétroéclairé
Acordes:
Accords :
eBGDAE
eBGDAE
Intro:
Introduction :
Verso:
Verset :
Estribillo:
Chœur :
Verso 2 (cambia a un sonido ms elctrico):
Verset 2 (changements vers un son plus électrique) :
Estribillo
Chœur
Puente:
Pont :
Verso 3:
Verset 3 :
Estribillo:
Chœur :
Final:
Fin :
Letras (sacados del libro de letras del CD "A Contraluz")
Paroles (extraites du livre de paroles du CD "A Contraluz")
Soy de la ciudad con todo lo que ves:
Je viens de la ville avec tout ce que vous voyez :
con su ruido, con su gente, consume vejez;
avec son bruit, avec son peuple, elle consume la vieillesse ;
y no puedo evitar el humo que entra hoy,
et je ne peux pas éviter la fumée qui entre aujourd'hui,
pero igual sigo creciendo, soy otro carbn,
mais je continue de grandir, je suis un autre charbon,
No voy a imaginar la pena en los dems;
Je n'imaginerai pas la douleur chez les autres ;
compro aire y, si es puro, pago mucho ms;
J'achète de l'air et, s'il est pur, je paie beaucoup plus ;
no voy a tolerar que ya no tengan fe,
Je ne tolérerai pas qu'ils n'aient plus la foi,
que se bajen los brazos, que no haya lucidez.
Laissez tomber vos bras, qu'il n'y ait pas de lucidité.
Me voy, volando por ah,
Je pars, je vole,
y estoy convencido de ir;
et je suis convaincu d'y aller;
me voy, silbando y sin rencor,
Je pars en sifflant et sans ressentiment,
y estoy zafando del olor.
et je me débarrasse de l'odeur.
Me encontr con la gente que sabe valorar,
J'ai rencontré des gens qui savent valoriser,
que, de turista en la Capital, ha sabido vagar,
qui, en tant que touriste dans la Capitale, a su s'y promener,
y no ha encarado, al fin, la cruda realidad
et n'a pas finalement fait face à la dure réalité
de respirar holln, de llorar alquitrn.
de respirer de la suie, de pleurer du goudron.
Y empiezo a envejecer, sudando mi verdad,
Et je commence à vieillir, transpirant ma vérité,
criado pa' toser, con mucha variedad;
élevé à la toux, avec beaucoup de variété ;
y adnde ir a parar, cargando con mi olor;
et où finirai-je, portant mon odeur ?
deberamos andar desnudos pa' sentirnos mejor.
Nous devrions marcher nus pour nous sentir mieux.
Me voy, volando por ah,
Je pars, je vole,
y estoy convencido de ir;
et je suis convaincu d'y aller;
me voy, silbando y sin rencor,
Je pars en sifflant et sans ressentiment,
y estoy zafando del olor.
et je me débarrasse de l'odeur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.