Zafar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

La Vela Puerca – Zafar

by La Vela Puerca

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

La Vela Puerca Zafar

A Contraluz
Podświetlany
Acordes:
Akordy:
eBGDAE
eBGDAE
Intro:
Wprowadzenie:
Verso:
Werset:
Estribillo:
Chór:
Verso 2 (cambia a un sonido ms elctrico):
Zwrotka 2 (zmiana brzmienia na bardziej elektryczne):
Estribillo
Chór
Puente:
Most:
Verso 3:
Werset 3:
Estribillo:
Chór:
Final:
Koniec:
Letras (sacados del libro de letras del CD "A Contraluz")
Teksty (zaczerpnięte z książki z tekstami płyty CD „A Contraluz”)
Soy de la ciudad con todo lo que ves:
Jestem z miasta ze wszystkim co widzisz:
con su ruido, con su gente, consume vejez;
swoim hałasem i swoimi ludźmi niszczy starość;
y no puedo evitar el humo que entra hoy,
i nie mogę uniknąć dymu, który dzisiaj nadchodzi,
pero igual sigo creciendo, soy otro carbn,
ale wciąż rosnę, jestem kolejnym węglem,
No voy a imaginar la pena en los dems;
Nie będę sobie wyobrażał bólu innych;
compro aire y, si es puro, pago mucho ms;
Kupuję powietrze i jeśli jest czyste, płacę znacznie więcej;
no voy a tolerar que ya no tengan fe,
Nie będę tolerował tego, że nie mają już wiary,
que se bajen los brazos, que no haya lucidez.
Opuść ręce, niech nie będzie przejrzystości.
Me voy, volando por ah,
Wychodzę, latam dookoła,
y estoy convencido de ir;
i jestem przekonany, że pójdę;
me voy, silbando y sin rencor,
Wychodzę, gwiżdżąc i bez urazy,
y estoy zafando del olor.
i pozbywam się zapachu.
Me encontr con la gente que sabe valorar,
Poznałem ludzi, którzy potrafią cenić,
que, de turista en la Capital, ha sabido vagar,
który jako turysta w Stolicy umiał wędrować,
y no ha encarado, al fin, la cruda realidad
i nie zderzył się ostatecznie z trudną rzeczywistością
de respirar holln, de llorar alquitrn.
wdychanej sadzy, płaczącej smoły.
Y empiezo a envejecer, sudando mi verdad,
I zaczynam się starzeć, pocąc się swoją prawdą,
criado pa' toser, con mucha variedad;
wychowany na kaszel, z dużą różnorodnością;
y adnde ir a parar, cargando con mi olor;
i gdzie skończę, niosąc swój zapach;
deberamos andar desnudos pa' sentirnos mejor.
Powinniśmy chodzić nago, żeby poczuć się lepiej.
Me voy, volando por ah,
Wychodzę, latam dookoła,
y estoy convencido de ir;
i jestem przekonany, że pójdę;
me voy, silbando y sin rencor,
Wychodzę, gwiżdżąc i bez urazy,
y estoy zafando del olor.
i pozbywam się zapachu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.