Sensation at Five 歌詞 日本語訳

Laakso - センセーション・アット・ファイブ

by Laakso

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laakso Sensation at Five

Capo: 0
カポ: 0
Intro: Em
イントロ:エム
I'm trying to hold you
あなたを抱きしめようとしているの
from the harm that I'll cause to you in the end
私が最終的にあなたに与える害から
if you love me too much
あなたが私を愛しすぎるなら
I'm trying to spair you
私はあなたを遠ざけようとしています
from the troubles that my troubled soul
私の悩める魂が抱える悩みから
may cause on the way
途中で起こる可能性があります
Yeah, I know what sensation it is to ride
そう、乗る感覚がどんなものか知っているよ
on a bicycle at the age of 5
5歳で自転車に乗る
I'm trying to keep you
あなたを引き留めようとしているの
from the modern days and the easy ways
現代と簡単な方法から
you get thrown up your face
あなたは顔を上げる
I'm trying to help you
私はあなたを助けようとしています
from the bigger lies and the harder fights
大きな嘘や激しい争いから
that can wear out your eyes
それはあなたの目を疲れさせる可能性があります
Yeah, I know what sensation it is to ride
そう、乗る感覚がどんなものか知っているよ
on a bicycle at the age of 5
5歳で自転車に乗る
I'm trying to hold you
あなたを抱きしめようとしているの
from the harm that I'll cause to you in the end
私が最終的にあなたに与える害から
if you love me too much
あなたが私を愛しすぎるなら
I'm trying to spair you
私はあなたを遠ざけようとしています
from the bigger lies and the harder fights
大きな嘘や激しい争いから
that can wear out your eyes
それはあなたの目を疲れさせる可能性があります
Yeah, I know what sensation it is to ride
そう、乗る感覚がどんなものか知っているよ
on a bicycle at the age of 5
5歳で自転車に乗る
and I try not to, try not to, try not too hard
そして私はそうしないように努めます、しないように努めます、あまり頑張りすぎないようにします
when I try to keep my able self inside
できる自分を自分の中に留めておこうとするとき
Yeah, I know what sensation it is to ride
そう、乗る感覚がどんなものか知っているよ
on a bicycle at the age of 5
5歳で自転車に乗る
and I try not to, try not to, try not too hard
そして私はそうしないように努めます、しないように努めます、あまり頑張りすぎないようにします
when I try to keep my able self inside
できる自分を自分の中に留めておこうとするとき
If someone ever grabs the phone
誰かが電話を手に取ったら
I'll be the last to know,
私が最後に知ることになるだろう、
I'll be the last to know,
私が最後に知ることになるだろう、
I'll be the last to know,
私が最後に知ることになるだろう、
what is wrong with us
私たちに何が問題があるのか
If someone ever grabs the phone
誰かが電話を手に取ったら
I'll be the last to know,
私が最後に知ることになるだろう、
I'll be the last to know,
私が最後に知ることになるだろう、
I'll be the last to know,
私が最後に知ることになるだろう、
what is wrong with us
私たちに何が問題があるのか

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.