Sensation at Five Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Laakso - Beşte Duygu
by Laakso
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 0
Kapo: 0
Intro: Em
Giriş: Em
I'm trying to hold you
seni tutmaya çalışıyorum
from the harm that I'll cause to you in the end
sonunda sana vereceğim zarardan
if you love me too much
eğer beni çok seviyorsan
I'm trying to spair you
seni sinirlendirmeye çalışıyorum
from the troubles that my troubled soul
dertli ruhumun çektiği sıkıntılardan
may cause on the way
yolda neden olabilir
Yeah, I know what sensation it is to ride
Evet, araba sürmenin nasıl bir duygu olduğunu biliyorum
on a bicycle at the age of 5
5 yaşında bisiklete binmek
I'm trying to keep you
seni tutmaya çalışıyorum
from the modern days and the easy ways
modern günlerden ve kolay yollardan
you get thrown up your face
yüzünü buruşturuyorsun
I'm trying to help you
sana yardım etmeye çalışıyorum
from the bigger lies and the harder fights
daha büyük yalanlardan ve daha zorlu kavgalardan
that can wear out your eyes
bu gözlerini yorabilir
Yeah, I know what sensation it is to ride
Evet, araba sürmenin nasıl bir duygu olduğunu biliyorum
on a bicycle at the age of 5
5 yaşında bisiklete binmek
I'm trying to hold you
seni tutmaya çalışıyorum
from the harm that I'll cause to you in the end
sonunda sana vereceğim zarardan
if you love me too much
eğer beni çok seviyorsan
I'm trying to spair you
seni sinirlendirmeye çalışıyorum
from the bigger lies and the harder fights
daha büyük yalanlardan ve daha zorlu kavgalardan
that can wear out your eyes
bu gözlerini yorabilir
Yeah, I know what sensation it is to ride
Evet, araba sürmenin nasıl bir duygu olduğunu biliyorum
on a bicycle at the age of 5
5 yaşında bisiklete binmek
and I try not to, try not to, try not too hard
ve yapmamaya çalışıyorum, yapmamaya çalışıyorum, çok fazla çabalamamaya çalışıyorum
when I try to keep my able self inside
yetenekli halimi içeride tutmaya çalıştığımda
Yeah, I know what sensation it is to ride
Evet, araba sürmenin nasıl bir duygu olduğunu biliyorum
on a bicycle at the age of 5
5 yaşında bisiklete binmek
and I try not to, try not to, try not too hard
ve yapmamaya çalışıyorum, yapmamaya çalışıyorum, çok fazla çabalamamaya çalışıyorum
when I try to keep my able self inside
yetenekli halimi içeride tutmaya çalıştığımda
If someone ever grabs the phone
Eğer birisi telefonu eline alırsa
I'll be the last to know,
Son öğrenen ben olacağım
I'll be the last to know,
Son öğrenen ben olacağım
I'll be the last to know,
Son öğrenen ben olacağım
what is wrong with us
bizim sorunumuz ne
If someone ever grabs the phone
Eğer birisi telefonu eline alırsa
I'll be the last to know,
Son öğrenen ben olacağım
I'll be the last to know,
Son öğrenen ben olacağım
I'll be the last to know,
Son öğrenen ben olacağım
what is wrong with us
bizim sorunumuz ne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
