Cold Heritage كلمات أغنية ترجمة عربية
لفائف لاكونا - التراث البارد
by Lacuna Coil
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: Ray Osborn
تابر: راي أوزبورن
Hello Lacuna Coil fans and guitarists.
مرحبًا بعشاق Lacuna Coil وعازفي الجيتار.
This is a beautiful song by a great band and this is also my first tab ever.
هذه أغنية جميلة لفرقة رائعة وهذه أيضًا أول علامة تبويب لي على الإطلاق.
This song though has alot of weird guitar parts where you have loads of trouble
على الرغم من أن هذه الأغنية تحتوي على الكثير من أجزاء الجيتار الغريبة حيث تواجه الكثير من المشاكل
hearing any guitar (the chorus). Anyway...
سماع أي جيتار (الجوقة). على أية حال...
0:07
0:07
Guitar One (Intro/Verse/Main Riff)
جيتار واحد (مقدمة/بيت شعر/الأغنية الرئيسية)
That riff is played throughout the verse. I'm kind of lazy and don't feel like
يتم لعب هذا الريف في جميع أنحاء الآية. أنا كسول نوعًا ما ولا أشعر بذلك
saying how many times you play it, but you can listen and get the gist of it.
يوضح عدد المرات التي تلعبها فيها، ولكن يمكنك الاستماع إليها والحصول على جوهرها.
0:19
0:19
Guitar 2/Keyboard (Intro/Verse/Main Riff)
الجيتار 2/لوحة المفاتيح (المقدمة/الشعر/النغمة الرئيسية)
1:07
1:07
Guitar 1 (Chorus 1) {This parts odd since the production made
جيتار 1 (جوقة 1) {هذه الأجزاء غريبة منذ أن تم الإنتاج
the guitars a big wall of sound...)
القيثارات جدار كبير من الصوت ...)
1:13
1:13
Guitar 2 (Chorus 1) {This repeated later on in the song,
جيتار 2 (جوقة 1) {وتكرر هذا لاحقًا في الأغنية،
but it's much harder to hear this time, although I'm 100% this is it}
ولكن من الصعب جدًا سماع ذلك هذه المرة، على الرغم من أنني متأكد بنسبة 100% من أن هذا هو الحال.}
Go back to the main riffage, then...
عد إلى الريفاج الرئيسي، ثم...
1:43
1:43
Guitar 1 (Chorus 2)
جيتار 1 (جوقة 2)
2:07
2:07
Guitar 2 (Chorus 2)
جيتار 2 (جوقة 2)
Main riffage again, chorus 1 again, then chorus 2 again, and that's about it.
الفرقة الرئيسية مرة أخرى، الكورس 1 مرة أخرى، ثم الكورس 2 مرة أخرى، وهذا كل ما في الأمر.
The reason I don't thinl they do this song much live is because it's based on production reallly.
السبب الذي يجعلني لا أعتقد أنهم يقدمون هذه الأغنية على الهواء مباشرة هو أنها تعتمد على الإنتاج حقًا.
Anyway, enjoy. Questions? Comments? Hate Mail? Send them to houseofleaves65800@yahoo.com
على أية حال، استمتع. أسئلة؟ تعليقات؟ هل تكره البريد؟ أرسلهم إلى houseofleaves65800@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
