Cold Heritage Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cewka Lacuna – Zimne Dziedzictwo
by Lacuna Coil
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: Ray Osborn
Tabber: Ray Osborn
Hello Lacuna Coil fans and guitarists.
Witam fanów i gitarzystów Lacuna Coil.
This is a beautiful song by a great band and this is also my first tab ever.
To piękna piosenka wspaniałego zespołu i jest to także moja pierwsza zakładka w życiu.
This song though has alot of weird guitar parts where you have loads of trouble
Ta piosenka ma jednak wiele dziwnych partii gitarowych, w których masz mnóstwo problemów
hearing any guitar (the chorus). Anyway...
słysząc jakąkolwiek gitarę (refren). W każdym razie...
0:07
0:07
Guitar One (Intro/Verse/Main Riff)
Guitar One (wstęp/zwrotka/główny riff)
That riff is played throughout the verse. I'm kind of lazy and don't feel like
Ten riff jest grany przez całą zwrotkę. Jestem trochę leniwy i nie mam ochoty
saying how many times you play it, but you can listen and get the gist of it.
mówiąc, ile razy to grasz, ale możesz posłuchać i zrozumieć o co chodzi.
0:19
0:19
Guitar 2/Keyboard (Intro/Verse/Main Riff)
Gitara 2/klawisze (wstęp/zwrotka/główny riff)
1:07
1:07
Guitar 1 (Chorus 1) {This parts odd since the production made
Gitara 1 (Refren 1) {To jest dziwne od czasu produkcji
the guitars a big wall of sound...)
gitary to wielka ściana dźwięku...)
1:13
1:13
Guitar 2 (Chorus 1) {This repeated later on in the song,
Gitara 2 (Refren 1) {To powtórzono w dalszej części piosenki,
but it's much harder to hear this time, although I'm 100% this is it}
ale tym razem znacznie trudniej to usłyszeć, chociaż jestem na 100% tym, że to jest to}
Go back to the main riffage, then...
Wróć do głównego riffu, a następnie...
1:43
1:43
Guitar 1 (Chorus 2)
Gitara 1 (Refren 2)
2:07
2:07
Guitar 2 (Chorus 2)
Gitara 2 (Refren 2)
Main riffage again, chorus 1 again, then chorus 2 again, and that's about it.
Znowu główny riff, znowu refren 1, potem znowu refren 2 i to wszystko.
The reason I don't thinl they do this song much live is because it's based on production reallly.
Powodem, dla którego nie sądzę, żeby grali tę piosenkę zbyt często na żywo, jest to, że tak naprawdę opiera się ona na produkcji.
Anyway, enjoy. Questions? Comments? Hate Mail? Send them to houseofleaves65800@yahoo.com
Tak czy inaczej, ciesz się. Pytania? Uwagi? Nienawidzę poczty? Wyślij je na adres houseofleaves65800@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
