Downtown Songtekst Nederlandse Vertaling

Vrouwe Antebellum - Binnenstad

by Lady Antebellum

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lady Antebellum Downtown

Lady Antebellum "Downtown"
Lady Antebellum "binnenstad"
(intro)
(inleiding)
(verse)
(vers)
Well, all the parties on the streets are talking, store front mannequins sleeping in lights.
Nou, alle partijen op straat zijn aan het praten, winkeletalagepoppen slapen in licht.
We used to smoke while we were jaywalking like it was your birthday every other saturday night.
We rookten terwijl we aan het jaywalken waren, alsof het elke zaterdagavond je verjaardag was.
Knew The bands so we never payed our cover.
Kende de bands, dus we betaalden nooit onze dekking.
Wrote our names on the bathroom tiles.
Schreef onze namen op de badkamertegels.
We never dressed to impress all the others,
We kleedden ons nooit om indruk te maken op de anderen,
They would let us in on a laid back kind of style.
Ze lieten ons kennismaken met een relaxte stijl.
But Boy you know it's been a while.
Maar jongen, je weet dat het een tijdje geleden is.
(chorus)
(refrein)
I don't know why you don't take me down town like you got anywhere better to be.
Ik weet niet waarom je me niet meeneemt naar de stad, alsof je ergens beter kunt zijn.
Talk it up and give me the go round round like a good time tease.
Praat erover en laat me rondgaan als een leuke plaag.
I'm only countin' on your cancellation,
Ik reken alleen maar op je annulering,
Then I should be countin' on you at my door.
Dan zou ik op jou aan mijn deur moeten rekenen.
Did you forget about how we went around,
Ben je vergeten hoe we rondgingen,
I don't know why you don't take me downtown anymore, ohhhhhhhh anymore.
Ik weet niet waarom je me niet meer meeneemt naar de stad, ohhhhhhhh.
(verse)
(vers)
I got some platforms sitting in the corner.
Ik heb een paar platforms in de hoek staan.
They wanna stroll on a city sidewalk.
Ze willen over het trottoir van de stad wandelen.
I got a dress that'll show a little uhhh uh,
Ik heb een jurk die een beetje uhhh uh laat zien,
but you ain't getting uhh ohh if you don't come pick me up (damn),
maar je krijgt geen uhh ohh als je me niet komt ophalen (verdomme),
Show me off (wow), you might be tired but I'm not!
Laat me zien (wauw), jij bent misschien moe, maar ik niet!
(chorus)
(refrein)
And I don't know why you don't take me down town like you got anywhere better to be.
En ik weet niet waarom je me niet meeneemt naar de stad, alsof je ergens beter kunt zijn.
Talk it up and give me the go round round like a good time tease.
Praat erover en laat me rondgaan als een leuke plaag.
I'm only countin' on your cancellation,
Ik reken alleen maar op je annulering,
Then I should be countin' on you at my door.
Dan zou ik op jou aan mijn deur moeten rekenen.
Did you forget about how we went around,
Ben je vergeten hoe we rondgingen,
I don't know why you don't take me downtown anymore.
Ik weet niet waarom je me niet meer naar de stad brengt.
(instrumental)
(instrumentaal)
(chorus-out)
(refrein-uit)
(no chord)
(geen akkoord)
I don't know why you don't take me down town like you got anywhere better to be.
Ik weet niet waarom je me niet meeneemt naar de stad, alsof je ergens beter kunt zijn.
Talk it up and give me the go round round like a good time tease.
Praat erover en laat me rondgaan als een leuke plaag.
I'm only countin' on your cancellation, then I should be countin' on you at my door.
Ik reken alleen maar op jouw annulering, dan zou ik op jou aan mijn deur moeten rekenen.
Did you forget about how we went around,
Ben je vergeten hoe we rondgingen,
I don't know why you don't take me downtown anymore. Ohhh anymore.
Ik weet niet waarom je me niet meer naar de stad brengt. Ohhh meer.
Yeaaaaah don't know why you don't take me downtown,
Jaaaaa, ik weet niet waarom je me niet naar het centrum brengt,
I don't know why you don't take me downtown anymore.
Ik weet niet waarom je me niet meer naar de stad brengt.
I just don't get it.
Ik snap het gewoon niet.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.