Generation Away Paroles Traduction Française
Lady Antebellum - Génération Away
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Accords :
D: xx0232
D : xx0232
A: x02220
R : x02220
Bm: x24432
Bm : x24432
G: 320003 or 320033
G : 320003 ou 320033
Em: x22000
Em : x22000
C: x32010
C:x32010
Intro: D A Bm G
Intro : DA Bm G
If I was a summer, I wanna be '69
Si j'étais un été, je veux être en 69
I'd be chilling, listening to Dylan, holding up a peace sign
Je me détendrais en écoutant Dylan, en brandissant un signe de paix
And if I was a prison, I wanna be Folsom
Et si j'étais une prison, je veux être Folsom
Johnny Cash be rocking that black
Johnny Cash fait vibrer ce noir
Singing to the stripes and kicking out all the lights
Chanter pour les rayures et éteindre toutes les lumières
Hey what can I say?
Hé, que puis-je dire ?
I hope they'd talk about us that way
J'espère qu'ils parleraient de nous de cette façon
There ain't no place I'd rather be
Il n'y a aucun endroit où je préférerais être
Than right here making history
Alors ici, écrire l'histoire
Hey what can we do?
Hé, que pouvons-nous faire ?
Here we are it's me and you
Nous y sommes, c'est moi et toi
So let's take all the pictures we can take
Alors prenons toutes les photos que nous pouvons prendre
For the generation away
Pour la génération à venir
If I was an old car, I wanna be a Mustang
Si j'étais une vieille voiture, je veux être une Mustang
American made with a white rag top on a blue sky kind of day
Américain fabriqué avec un haut en chiffon blanc par une journée de ciel bleu
And if I was a preacher, I wanna be Dr. King
Et si j'étais un pasteur, je veux être le Dr King
Oh I know he's up there smiling down cause we all still have a dream
Oh, je sais qu'il est là-haut en train de sourire parce que nous avons tous encore un rêve
Hey what can I say?
Hé, que puis-je dire ?
I hope they'd talk about us that way
J'espère qu'ils parleraient de nous de cette façon
There ain't no place I'd rather be
Il n'y a aucun endroit où je préférerais être
Than right here making history
Alors ici, écrire l'histoire
Hey what can we do?
Hé, que pouvons-nous faire ?
Here we are it's me and you
Nous y sommes, c'est moi et toi
So let's take all the pictures we can take
Alors prenons toutes les photos que nous pouvons prendre
For the generation away
Pour la génération à venir
Let's make some memories while we can
Créons quelques souvenirs tant que nous le pouvons
Laugh and love, don't miss your chance
Riez et aimez, ne manquez pas votre chance
Cause he still got the whole world in his hands
Parce qu'il a toujours le monde entier entre ses mains
So baby let's dance
Alors bébé, dansons
Hey what can I say?
Hé, que puis-je dire ?
I hope they talk about us that way
J'espère qu'ils parlent de nous de cette façon
Raise your voice and have no fear
Élevez la voix et n'ayez pas peur
Let them know that you were here, singing
Faites-leur savoir que vous étiez là, en train de chanter
Hey what can we do?
Hé, que pouvons-nous faire ?
Here we are it's me and you
Nous y sommes, c'est moi et toi
So let's take all the pictures we can take
Alors prenons toutes les photos que nous pouvons prendre
And let's make all the memories we can make
Et créons tous les souvenirs que nous pouvons créer
For the generation away
Pour la génération à venir
He's got the whole world in his hands
Il a le monde entier entre ses mains
He's got the whole world in his hands
Il a le monde entier entre ses mains
He's got the whole wide world right in his hands
Il a le monde entier entre ses mains
So come on now everybody just dance
Alors allez maintenant, tout le monde danse
He's got the whole world in his hands
Il a le monde entier entre ses mains
He's got the whole world in his hands
Il a le monde entier entre ses mains
He's got the whole wide world right in his hands
Il a le monde entier entre ses mains
So sing out loud and wave your hands
Alors chante à haute voix et agite tes mains
Got the whole word
J'ai tout le mot
Got the whole wide world
J'ai le monde entier
The whole wide world oh yeah
Le monde entier oh ouais
Now everybody in the party
Maintenant tout le monde dans la fête
Everybody in the place
Tout le monde à la place
Come on and put your hands up
Allez et lève les mains
Come on and put your hands up
Allez et lève les mains
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
