Generation Away 歌詞 日本語訳
Lady Antebellum - ジェネレーション・アウェイ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
コード:
D: xx0232
D:xx0232
A: x02220
A: x02220
Bm: x24432
Bm: x24432
G: 320003 or 320033
G: 320003 または 320033
Em: x22000
Em:x22000
C: x32010
C:x32010
Intro: D A Bm G
イントロ: D A Bm G
If I was a summer, I wanna be '69
もし私が夏だったら、69歳になりたい
I'd be chilling, listening to Dylan, holding up a peace sign
ディランの音楽を聴きながら、ピースサインを掲げてくつろいでいただろう
And if I was a prison, I wanna be Folsom
もし私が刑務所だったら、フォルサムになりたい
Johnny Cash be rocking that black
ジョニー・キャッシュは黒人をロックしている
Singing to the stripes and kicking out all the lights
ストライプに合わせて歌い、すべてのライトを蹴り出します
Hey what can I say?
ねえ、何て言えばいいの?
I hope they'd talk about us that way
彼らが私たちのことをそのように話してくれることを願っています
There ain't no place I'd rather be
私が居たい場所はない
Than right here making history
ここで歴史を作るよりも
Hey what can we do?
ねえ、私たちに何ができるの?
Here we are it's me and you
ここにいます、それは私とあなたです
So let's take all the pictures we can take
だから、撮れる写真は全部撮りましょう
For the generation away
離れた世代のために
If I was an old car, I wanna be a Mustang
もし私が古い車だったら、マスタングになりたい
American made with a white rag top on a blue sky kind of day
青空のような日に白いラグトップで作ったアメリカ製
And if I was a preacher, I wanna be Dr. King
もし私が説教師だったら、キング牧師になりたい
Oh I know he's up there smiling down cause we all still have a dream
ああ、彼があそこで微笑んでいるのはわかってる、だって僕らにはまだ夢があるから
Hey what can I say?
ねえ、何て言えばいいの?
I hope they'd talk about us that way
彼らが私たちのことをそのように話してくれることを願っています
There ain't no place I'd rather be
私が居たい場所はない
Than right here making history
ここで歴史を作るよりも
Hey what can we do?
ねえ、私たちに何ができるの?
Here we are it's me and you
ここにいます、それは私とあなたです
So let's take all the pictures we can take
だから、撮れる写真は全部撮りましょう
For the generation away
離れた世代のために
Let's make some memories while we can
できるうちに思い出を作りましょう
Laugh and love, don't miss your chance
笑って愛して、チャンスを逃さないでね
Cause he still got the whole world in his hands
だって彼はまだ全世界を掌握しているから
So baby let's dance
だからベイビー、踊ろうよ
Hey what can I say?
ねえ、何て言えばいいの?
I hope they talk about us that way
彼らが私たちのことをそのように話してくれることを願っています
Raise your voice and have no fear
声を上げろ、恐れることはない
Let them know that you were here, singing
あなたがここで歌っていたことを彼らに知らせてください
Hey what can we do?
ねえ、私たちに何ができるの?
Here we are it's me and you
ここにいます、それは私とあなたです
So let's take all the pictures we can take
だから、撮れる写真は全部撮りましょう
And let's make all the memories we can make
そしてできる限りの思い出を作りましょう
For the generation away
離れた世代のために
He's got the whole world in his hands
彼は全世界を手に持っている
He's got the whole world in his hands
彼は全世界を手に持っている
He's got the whole wide world right in his hands
彼は広い世界をすべてその手の中に持っている
So come on now everybody just dance
だからさあ、みんな踊ってね
He's got the whole world in his hands
彼は全世界を手に持っている
He's got the whole world in his hands
彼は全世界を手に持っている
He's got the whole wide world right in his hands
彼は広い世界をすべてその手の中に持っている
So sing out loud and wave your hands
だから大声で歌って手を振って
Got the whole word
単語全体を理解しました
Got the whole wide world
広い世界全体を手に入れた
The whole wide world oh yeah
広い世界全体、ああ、そうだね
Now everybody in the party
これでパーティーの全員が
Everybody in the place
その場にいる全員が
Come on and put your hands up
さあ、手を挙げてください
Come on and put your hands up
さあ、手を挙げてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
