Generation Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lady Antebellum - pokolenie daleko
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Akordy:
D: xx0232
D: xx0232
A: x02220
Odp.: x02220
Bm: x24432
Bm: x24432
G: 320003 or 320033
G: 320003 lub 320033
Em: x22000
Em: x22000
C: x32010
C:x32010
Intro: D A Bm G
Wprowadzenie: D A Bm G
If I was a summer, I wanna be '69
Gdybym był latem, chciałbym być rokiem 69
I'd be chilling, listening to Dylan, holding up a peace sign
Relaksowałbym się, słuchając Dylana i trzymając znak pokoju
And if I was a prison, I wanna be Folsom
A gdybym był więzieniem, chcę być Folsom
Johnny Cash be rocking that black
Johnny Cash będzie kołysał się w tej czerni
Singing to the stripes and kicking out all the lights
Śpiewając paski i wyrzucając wszystkie światła
Hey what can I say?
Hej, co mogę powiedzieć?
I hope they'd talk about us that way
Mam nadzieję, że tak by o nas mówili
There ain't no place I'd rather be
Nie ma miejsca, w którym wolałbym być
Than right here making history
Niż tutaj, tworząc historię
Hey what can we do?
Hej, co możemy zrobić?
Here we are it's me and you
Tutaj jesteśmy, ja i ty
So let's take all the pictures we can take
Zróbmy więc tyle zdjęć, ile się da
For the generation away
Dla pokolenia daleko
If I was an old car, I wanna be a Mustang
Gdybym był starym samochodem, chciałbym być Mustangiem
American made with a white rag top on a blue sky kind of day
Amerykańskie wykonanie z białym szmacianym topem na tle błękitnego nieba
And if I was a preacher, I wanna be Dr. King
A gdybym był kaznodzieją, chcę być doktorem Kingiem
Oh I know he's up there smiling down cause we all still have a dream
Och, wiem, że jest tam na górze i uśmiecha się, bo wszyscy wciąż mamy sen
Hey what can I say?
Hej, co mogę powiedzieć?
I hope they'd talk about us that way
Mam nadzieję, że tak by o nas mówili
There ain't no place I'd rather be
Nie ma miejsca, w którym wolałbym być
Than right here making history
Niż tutaj, tworząc historię
Hey what can we do?
Hej, co możemy zrobić?
Here we are it's me and you
Tutaj jesteśmy, ja i ty
So let's take all the pictures we can take
Zróbmy więc tyle zdjęć, ile się da
For the generation away
Dla pokolenia daleko
Let's make some memories while we can
Stwórzmy trochę wspomnień, póki możemy
Laugh and love, don't miss your chance
Śmiej się i kochaj, nie przegap swojej szansy
Cause he still got the whole world in his hands
Bo wciąż ma cały świat w swoich rękach
So baby let's dance
Więc kochanie, zatańczmy
Hey what can I say?
Hej, co mogę powiedzieć?
I hope they talk about us that way
Mam nadzieję, że tak o nas mówią
Raise your voice and have no fear
Podnieś swój głos i nie bój się
Let them know that you were here, singing
Daj im znać, że tu byłeś i śpiewałeś
Hey what can we do?
Hej, co możemy zrobić?
Here we are it's me and you
Tutaj jesteśmy, ja i ty
So let's take all the pictures we can take
Zróbmy więc tyle zdjęć, ile się da
And let's make all the memories we can make
I stwórzmy wszystkie wspomnienia, jakie możemy stworzyć
For the generation away
Dla pokolenia daleko
He's got the whole world in his hands
Ma cały świat w swoich rękach
He's got the whole world in his hands
Ma cały świat w swoich rękach
He's got the whole wide world right in his hands
Ma cały szeroki świat w swoich rękach
So come on now everybody just dance
Więc dalej, wszyscy po prostu tańczcie
He's got the whole world in his hands
Ma cały świat w swoich rękach
He's got the whole world in his hands
Ma cały świat w swoich rękach
He's got the whole wide world right in his hands
Ma cały szeroki świat w swoich rękach
So sing out loud and wave your hands
Więc śpiewajcie głośno i machajcie rękami
Got the whole word
Mam całe słowo
Got the whole wide world
Mam cały szeroki świat
The whole wide world oh yeah
Cały szeroki świat, o tak
Now everybody in the party
Teraz wszyscy na imprezie
Everybody in the place
Wszyscy na miejscu
Come on and put your hands up
Chodź i podnieś ręce do góry
Come on and put your hands up
Chodź i podnieś ręce do góry
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
