Goodbye Town Letra Traducción al Español
Lady Antebellum - Adiós ciudad
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Right theres the high-school where we met
Justo ahí está la escuela secundaria donde nos conocimos.
Wed sneak out back for a couple kisses and a cigarette
Nos escabullimos para darnos un par de besos y fumar un cigarrillo.
And that parking lot was our first date
Y ese estacionamiento fue nuestra primera cita.
And her momma slammed the door when I dropped her off too late
Y su mamá cerró la puerta cuando la dejé demasiado tarde
Shes gone
ella se ha ido
Chasing that highway wind
Persiguiendo ese viento de carretera
Shes gone
ella se ha ido
She aint coming back again
Ella no volverá otra vez
This aint nothing
esto no es nada
Nothing but a goodbye town
Nada más que un adiós ciudad
These streets are only bring me down
Estas calles sólo me deprimen
Gotta find a way to finally get out
Tengo que encontrar una manera de finalmente salir
Out of this goodbye town
Fuera de esta ciudad de adios
We sat down on those courthouse steps
Nos sentamos en los escalones del juzgado
Fourth of july those fireworks over our heads
Cuatro de julio, esos fuegos artificiales sobre nuestras cabezas.
And theyd ring the bells of that little church
Y tocarían las campanas de esa pequeña iglesia.
No there aint nowhere I can look that doesnt hurt
No, no hay ningún lugar donde pueda mirar que no duela
Shes gone
ella se ha ido
Chasing that highway wind
Persiguiendo ese viento de carretera
Shes gone
ella se ha ido
She aint coming back again
Ella no volverá otra vez
This aint nothing
esto no es nada
Nothing but a goodbye town
Nada más que un adiós ciudad
These streets are only bring me down
Estas calles sólo me deprimen
Gotta find a way to finally get out
Tengo que encontrar una manera de finalmente salir
Out of this goodbye town
Fuera de esta ciudad de adios
I can erase the memories
puedo borrar los recuerdos
And I cant burn the whole place down
Y no puedo quemar todo el lugar
n/c E
n/c mi
No this aint nothing
No, esto no es nada.
Nothing but a goodbye town
Nada más que un adiós ciudad
To hell if Im sticking around
Al diablo si me quedo
Gotta find a way to finally get out
Tengo que encontrar una manera de finalmente salir
Out of this goodbye town
Fuera de esta ciudad de adios
Oh yeah
Oh si
Out of this goodbye town
Fuera de esta ciudad de adios
Im out of this town
Estoy fuera de esta ciudad
So out of this town
Así que fuera de esta ciudad
E A C#m B until end
E A C#m B hasta el final
(ad-lib over outro)
(improvisado sobre la salida)
Youll be just a memory in the back of my mind
Serás sólo un recuerdo en el fondo de mi mente.
Youll be just a memory yeah
Serás sólo un recuerdo, sí.
Oh somewhere in the back of my mind
Oh, en algún lugar en el fondo de mi mente
In the back of my mind
En el fondo de mi mente
One day youre gonna look back at what we had
Un día recordarás lo que teníamos.
You gonna think of me
Vas a pensar en mi
You gonna think of me
Vas a pensar en mi
When Im long gone
Cuando hace mucho que me fui
Ill be long gone
Me iré hace mucho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
