Goodbye Town Versuri Traducere în Română

Lady Antebellum - La revedere oraș

by Lady Antebellum

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lady Antebellum Goodbye Town

Right theres the high-school where we met
Chiar acolo este liceul unde ne-am cunoscut
Wed sneak out back for a couple kisses and a cigarette
Miercuri se furișează înapoi pentru câteva săruturi și o țigară
And that parking lot was our first date
Și acea parcare a fost prima noastră întâlnire
And her momma slammed the door when I dropped her off too late
Și mama ei a trântit ușa când am lăsat-o prea târziu
Shes gone
A plecat
Chasing that highway wind
Urmărind vântul acela de autostradă
Shes gone
A plecat
She aint coming back again
Nu se mai întoarce
This aint nothing
Asta nu e nimic
Nothing but a goodbye town
Nimic decât un oraș de rămas bun
These streets are only bring me down
Aceste străzi nu fac decât să mă doboare
Gotta find a way to finally get out
Trebuie să găsesc o modalitate de a ieși în sfârșit
Out of this goodbye town
Din acest oraș rămas bun
We sat down on those courthouse steps
Ne-am așezat pe treptele acelea ale tribunalului
Fourth of july those fireworks over our heads
Pe 4 iulie acele artificii deasupra capetelor noastre
And theyd ring the bells of that little church
Și vor suna clopotele acelei bisericuțe
No there aint nowhere I can look that doesnt hurt
Nu, nu există nicăieri unde să mă uit care să nu doară
Shes gone
A plecat
Chasing that highway wind
Urmărind vântul acela de autostradă
Shes gone
A plecat
She aint coming back again
Nu se mai întoarce
This aint nothing
Asta nu e nimic
Nothing but a goodbye town
Nimic decât un oraș de rămas bun
These streets are only bring me down
Aceste străzi nu fac decât să mă doboare
Gotta find a way to finally get out
Trebuie să găsesc o modalitate de a ieși în sfârșit
Out of this goodbye town
Din acest oraș rămas bun
I can erase the memories
Pot șterge amintirile
And I cant burn the whole place down
Și nu pot arde tot locul
n/c E
n/c E
No this aint nothing
Nu, asta nu e nimic
Nothing but a goodbye town
Nimic decât un oraș de rămas bun
To hell if Im sticking around
La naiba dacă rămân pe aici
Gotta find a way to finally get out
Trebuie să găsesc o modalitate de a ieși în sfârșit
Out of this goodbye town
Din acest oraș rămas bun
Oh yeah
Oh, da
Out of this goodbye town
Din acest oraș rămas bun
Im out of this town
Sunt plecat din acest oraș
So out of this town
Deci, afară din orașul ăsta
E A C#m B until end
E A C#m B până la capăt
(ad-lib over outro)
(ad-lib peste outro)
Youll be just a memory in the back of my mind
Vei fi doar o amintire în fundul minții mele
Youll be just a memory yeah
Vei fi doar o amintire, da
Oh somewhere in the back of my mind
Oh, undeva în fundul minții mele
In the back of my mind
În fundul minții mele
One day youre gonna look back at what we had
Într-o zi, te vei uita înapoi la ceea ce am avut
You gonna think of me
Te vei gândi la mine
You gonna think of me
Te vei gândi la mine
When Im long gone
Când sunt plecat de mult
Ill be long gone
Voi fi plecat de mult

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.