Goodbye Town Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Leydi Antebellum - Elveda Kasabası

by Lady Antebellum

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lady Antebellum Goodbye Town

Right theres the high-school where we met
İşte tanıştığımız lise
Wed sneak out back for a couple kisses and a cigarette
Birkaç öpücük ve bir sigara için gizlice geri dönerdik
And that parking lot was our first date
Ve o otopark bizim ilk randevumuzdu
And her momma slammed the door when I dropped her off too late
Ve annesi onu çok geç bıraktığımda kapıyı çarptı
Shes gone
O gitti
Chasing that highway wind
O otoyol rüzgarını kovalıyorum
Shes gone
O gitti
She aint coming back again
Bir daha geri gelmeyecek
This aint nothing
Bu hiçbir şey değil
Nothing but a goodbye town
Bir veda kasabasından başka bir şey değil
These streets are only bring me down
Bu sokaklar beni sadece yıkıyor
Gotta find a way to finally get out
Sonunda dışarı çıkmanın bir yolunu bulmalıyım
Out of this goodbye town
Bu veda kasabasından
We sat down on those courthouse steps
O adliye merdivenlerine oturduk
Fourth of july those fireworks over our heads
4 Temmuz'da başımızın üstündeki havai fişekler
And theyd ring the bells of that little church
Ve o küçük kilisenin çanlarını çalarlardı
No there aint nowhere I can look that doesnt hurt
Hayır bakabileceğim hiçbir yer yok acıtmıyor
Shes gone
O gitti
Chasing that highway wind
O otoyol rüzgarını kovalıyorum
Shes gone
O gitti
She aint coming back again
Bir daha geri gelmeyecek
This aint nothing
Bu hiçbir şey değil
Nothing but a goodbye town
Bir veda kasabasından başka bir şey değil
These streets are only bring me down
Bu sokaklar beni sadece yıkıyor
Gotta find a way to finally get out
Sonunda dışarı çıkmanın bir yolunu bulmalıyım
Out of this goodbye town
Bu veda kasabasından
I can erase the memories
Anıları silebilirim
And I cant burn the whole place down
Ve her yeri yakamam
n/c E
bilinmiyor E
No this aint nothing
Hayır bu hiçbir şey değil
Nothing but a goodbye town
Bir veda kasabasından başka bir şey değil
To hell if Im sticking around
Eğer buralarda kalırsam cehenneme
Gotta find a way to finally get out
Sonunda dışarı çıkmanın bir yolunu bulmalıyım
Out of this goodbye town
Bu veda kasabasından
Oh yeah
Ah evet
Out of this goodbye town
Bu veda kasabasından
Im out of this town
bu şehrin dışındayım
So out of this town
Yani bu şehrin dışına
E A C#m B until end
E A C#m B sonuna kadar
(ad-lib over outro)
(outro yerine doğaçlama)
Youll be just a memory in the back of my mind
Aklımın bir köşesinde sadece bir anı olacaksın
Youll be just a memory yeah
Sadece bir anı olacaksın evet
Oh somewhere in the back of my mind
Ah aklımın arkasında bir yerde
In the back of my mind
Aklımın arkasında
One day youre gonna look back at what we had
Bir gün geriye dönüp sahip olduklarımıza bakacaksın
You gonna think of me
Beni düşüneceksin
You gonna think of me
Beni düşüneceksin
When Im long gone
çoktan gittiğimde
Ill be long gone
çoktan gitmiş olacağım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.